Šventųjų malone gavau aukščiausią statusą. ||2||
Viešpats yra Jo nuolankaus tarno pagalba ir parama.
Radau ramybę, krisdamas po Jo vergų kojų.
Kai dingsta savanaudiškumas, žmogus tampa pačiu Viešpačiu;
ieškokite gailestingumo lobio šventovės. ||3||
Kai kas nors randa tą, kurio trokšta,
tai kur jis turėtų eiti Jo ieškoti?
Aš tapau pastovus ir stabilus ir gyvenu ramybės sode.
Guru malonės dėka Nanakas pateko į taikos namus. ||4||110||
Gauree, penktasis Mehlas:
Milijonų apeiginių valymo vonių nuopelnai,
šimtų tūkstančių, milijardų ir trilijonų aukojimas labdarai
- tai įgyja tie, kurių mintys yra pripildytos Viešpaties Vardo. ||1||
Tie, kurie gieda Pasaulio Viešpaties šlovę, yra visiškai tyri.
Jų nuodėmės ištrinamos Gerųjų ir Šventųjų Šventųjų šventykloje. ||Pauzė||
Visų rūšių griežtų atgailos ir savidrausmės veiksmų nuopelnai,
uždirbti didžiulį pelną ir matyti išsipildžiusius savo norus
tai gaunama giedant Viešpaties vardą Har, Har, liežuviu. ||2||
Simritų, Šastrų ir Vedų deklamavimo nuopelnai,
Jogos mokslo išmanymas, dvasinė išmintis ir stebuklingų dvasinių galių malonumas
- tai ateina atsidavus protui ir medituojant apie Dievo Vardą. ||3||
Neprieinamojo ir begalinio Viešpaties išmintis yra nesuvokiama.
Mąstydami apie Naamą, Viešpaties vardą, ir apmąstydami Naamą savo širdyse,
O Nanakai, Dievas apipylė mus savo gailestingumu. ||4||111||
Gauree, penktasis Mehlas:
Medituodamas, medituodamas, medituodamas prisiminimui radau ramybę.
Guru lotosines pėdas įrašiau savo širdyje. ||1||
Guru, Visatos Viešpats, Aukščiausiasis Viešpats Dievas, yra tobulas.
Garbindamas Jį mano protas rado ilgalaikę ramybę. ||Pauzė||
Naktį ir dieną aš medituoju apie Guru ir Guru Vardą.
Taip visi mano darbai yra tobulinami. ||2||
Matydamas palaimingą Jo Daršano viziją, mano protas pasidarė vėsus ir ramus,
ir daugybės įsikūnijimų nuodėmingos klaidos buvo nuplautos. ||3||
Sako Nanakas, kur dabar baimė, o likimo broliai ir seserys?
Pats Guru išsaugojo savo tarno garbę. ||4||112||
Gauree, penktasis Mehlas:
Pats Viešpats yra Jo tarnų pagalba ir parama.
Jis visada juos brangina, kaip ir jų tėvą ir motiną. ||1||
Dievo šventovėje visi yra išgelbėti.
Tas Tobulas Tikrasis Viešpats yra Darytojas, priežasčių Priežastis. ||Pauzė||
Mano protas dabar gyvena Viešpatyje Kūrėjuje.
Mano baimės buvo išsklaidytos, o mano siela rado aukščiausią ramybę. ||2||
Viešpats suteikė savo malonę ir išgelbėjo savo nuolankų tarną.
Daugelio įsikūnijimų nuodėmingos klaidos buvo nuplautos. ||3||
Dievo didybės neįmanoma apibūdinti.
Tarnas Nanakas amžinai yra savo šventovėje. ||4||113||
Raag Gauree Chaytee, Fifth Mehl, Dho-Padhay:
Vienas Visuotinis Dievas Kūrėjas. Tikrojo guru malone:
Viešpaties galia yra visuotinė ir tobula, o likimo broliai ir seserys.
Taigi joks skausmas niekada negali manęs kamuoti. ||1||Pauzė||
Ko Viešpaties vergė nori, o motina,
pats Kūrėjas priverčia tai padaryti. ||1||
Dievas leidžia šmeižikams prarasti savo garbę.
Nanakas gieda šlovingą Bebaimio Viešpaties šlovę. ||2||114||