O tarne Nanakai, šlovink Naamą, Viešpaties vardą; tai jūsų tarnystė Viešpačiui, Tikriausiajam iš Tikrųjų. ||16||
Salokas, ketvirtasis Mehlas:
Visas džiaugsmas yra širdyse tų, kurių mintyse gyvena Viešpats.
Viešpaties kieme jų veidai švyti, ir visi eina jų pamatyti.
Tie, kurie medituoja apie Bebaimio Viešpaties Vardą, nebijo.
Tie, kurie turi tokį iš anksto nulemtą likimą, prisimena Didingą Viešpatį.
Tie, kurių mintyse gyvena Viešpats, yra garbingai apsirengę Viešpaties teisme.
Jie vežami skersai, kartu su visa savo šeima, ir visas pasaulis yra išgelbėtas kartu su jais.
Viešpatie, suvienyk tarną Nanaką su savo nuolankiais tarnais; Matydamas juos, žiūrėdamas į juos, aš gyvenu. ||1||
Ketvirtasis Mehlas:
Ta žemė, kur ateina ir sėdi mano Tikrasis Guru, tampa žalia ir derlinga.
Tos būtybės, kurios eina ir mato mano Tikrąjį Guru, atjaunėja.
Palaimintas, palaimintas tėvas; palaiminta, palaiminta šeima; palaiminta, palaiminta motina, pagimdžiusi Guru.
Palaimintas, palaimintas Guru, kuris garbina ir garbina Naamą; Jis išgelbsti save ir išlaisvina tuos, kurie Jį mato.
Viešpatie, būk malonus ir sujunk mane su Tikruoju Guru, kad tarnas Nanakas nusiplautų jam kojas. ||2||
Pauree:
Tikriausias iš tikrųjų yra nemirtingasis tikrasis guru; Jis giliai savo širdyje įtvirtino Viešpatį.
Tikriausias iš tikrųjų yra tikrasis Guru, Pirminė Būtybė, nugalėjusi seksualinį potraukį, pyktį ir korupciją.
Kai matau Tobulą Tikrąjį Guru, tada giliai viduje mano protas paguodžia ir paguodžia.
Aš esu auka savo Tikrajam Guru; Aš esu atsidavęs ir atsidavęs Jam amžinai ir amžinai.
Gurmukas laimi gyvenimo mūšį, o savavališkas manmukas ją pralaimi. ||17||
Salokas, ketvirtasis Mehlas:
Savo malone Jis veda mus susitikti su Tikruoju Guru; tada, kaip Gurmukh, giedame Viešpaties vardą ir medituojame apie jį.
Mes darome tai, kas patinka Tikrajam Guru; Tobulas Guru ateina apsigyventi širdies namuose.
Tie, kurie giliai turi Naamo lobį – visos jų baimės pašalinamos.
Juos saugo pats Viešpats; kiti kovoja ir kovoja su jais, bet jie ateina tik į mirtį.
O tarne Nanakai, medituok apie Naamą; Viešpats išgelbės jus čia ir po to. ||1||
Ketvirtasis Mehlas:
Šlovinga Guru, Tikrojo Guru, didybė džiugina gursicho protą.
Viešpats saugo Tikrojo Guru garbę, kuri kasdien didėja.
Aukščiausiasis Viešpats Dievas yra Guru, Tikrojo Guru, prote; Aukščiausiasis Viešpats Dievas Jį gelbsti.
Viešpats yra Guru, Tikrojo Guru, Jėga ir atrama; visi ateina nusilenkti prieš Jį.
Tie, kurie su meile žvelgė į mano Tikrąjį Guru – visos jų nuodėmės yra pašalintos.
Jų veidai švyti Viešpaties kiemu, ir jie gauna didelę šlovę.
Tarnas Nanakas maldauja tų gursichų pėdų dulkių, o mano likimo broliai ir seserys. ||2||
Pauree:
Aš giedu Tikrojo šlovę ir šlovę. Tikra šlovinga Tikrojo Viešpaties didybė.
Aš šlovinu Tikrąjį Viešpatį ir šlovinu Tikrąjį Viešpatį. Jo vertės neįmanoma įvertinti.