O brangus Viešpatie, Mirties Pasiuntinys negali net paliesti tų, kuriuos Tu savo gailestingumu saugote. ||2||
Tikra Tavo Šventovė, o brangus Viešpatie; ji niekada nesumažėja ir neišnyksta.
Tie, kurie apleidžia Viešpatį ir prisiriša prie dvilypumo meilės, toliau mirs ir atgims. ||3||
Tie, kurie ieško Tavo Šventovės, brangusis Viešpatie, niekada nieko nekentės nei skausmo, nei alkio.
O Nanak, šlovink Naamą, Viešpaties Vardą amžinai, ir susiliek su Tikruoju Šabado Žodžiu. ||4||4||
Prabhaatee, trečiasis Mehlas:
Kaip Gurmukas, amžinai medituok apie Brangųjį Viešpatį, kol yra gyvybės alsavimas.
Per Guru Šabado žodį protas tampa nepriekaištingas, o egoistinis pasididžiavimas pašalinamas iš proto.
Vaisingas ir klestintis yra tos mirtingosios būtybės, kuri yra pasinėrusi į Viešpaties Vardą, gyvenimas. ||1||
mano protas, klausyk Guru Mokymo.
Viešpaties Vardas yra ramybės davėjas per amžius. Intuityviai lengvai gerkite didingą Viešpaties esmę. ||1||Pauzė||
Tie, kurie supranta savo kilmę, gyvena savo vidinės būtybės namuose, intuityvioje ramybėje ir nusiteikime.
Per Guru Šabado žodį žydi širdies lotosas, sunaikinamas egoizmas ir piktavališkumas.
Vienas Tikrasis Viešpats skverbiasi tarp visų; tie, kurie tai supranta, yra labai reti. ||2||
Per Guru mokymus protas tampa nepriekaištingas, kalbantis Ambrosial Essence.
Viešpaties Vardas amžinai gyvena mintyse; protu, protas yra patenkintas ir nuraminti.
Aš amžinai esu auka savo Guru, per kurį suvokiau Viešpatį, Aukščiausiąją Sielą. ||3||
Tie žmonės, kurie netarnauja Tikrajam Guru – jų gyvenimas yra beprasmiškai švaistomas.
Kai Dievas dovanoja savo malonės žvilgsnį, mes sutinkame tikrąjį guru, susiliejantį intuityvioje ramybėje ir nusiteikime.
O Nanakai, didelės sėkmės dėka, Naamas yra apdovanotas; tobulas likimas, medituoti. ||4||5||
Prabhaatee, trečiasis Mehlas:
Pats Dievas sukūrė daugybę formų ir spalvų; Jis sukūrė Visatą ir pastatė spektaklį.
Kurdamas kūrinį, Jis ją prižiūri. Jis veikia ir priverčia visus veikti; Jis aprūpina visas būtybes. ||1||
Šiame tamsiajame Kali jugos amžiuje Viešpats yra visa persmelktas.
Vienas Dievas persmelkia ir persmelkia kiekvieną širdį; gurmukui apreiškiamas Viešpaties vardas Har, Har. ||1||Pauzė||
Naamas, Viešpaties Vardas, yra paslėptas, bet jis yra persmelktas tamsiajame amžiuje. Viešpats visiškai persmelkia ir persmelkia kiekvieną širdį.
Naamo brangakmenis atsiskleidžia tų, kurie skuba į Guru šventovę, širdyse. ||2||
Kas nugali penkis jutimo organus, per Guru mokymus yra palaimintas atleidimu, kantrybe ir pasitenkinimu.
Palaimintas, palaimintas, tobulas ir didis tas nuolankus Viešpaties tarnas, įkvėptas Dievo baimės ir atsiskyrusios meilės, giedoti šlovingą Viešpaties šlovę. ||3||
Jei kas nors nusuka savo veidą nuo Guru ir neįtvirtina Guru žodžių savo sąmonėje
- Jis gali atlikti visokius ritualus ir kaupti turtus, bet galiausiai pateks į pragarą. ||4||
Vienas Šabadas, Vieno Dievo Žodis, vyrauja visur. Visa kūrinija kilo iš Vieno Viešpaties.
O Nanak, Gurmukh yra vieninga sąjunga. Kai Gurmukas išeina, jis susilieja su Viešpačiu, Har, Har. ||5||6||
Prabhaatee, trečiasis Mehlas:
O mano protas, šlovink savo Guru.