Kas tai geria, yra patenkintas.
Kas įgyja didingą Naamo esmę, tampa nemirtingas.
Naamo lobį įgyja tas, kurio protas yra pripildytas Guru Šabado žodžio. ||2||
Tas, kuris įgyja didingą Viešpaties Esmę, yra patenkintas ir išsipildo.
Tas, kuris įgauna šį Viešpaties skonį, nesusvyruoja.
Tas, kurio kaktoje užrašytas toks likimas, gauna Viešpaties vardą Har, Har. ||3||
Viešpats pateko į Vieno, Guru, rankas, kuris tiek daug palaimino sėkme.
Prisirišę prie Jo, daugelis buvo išlaisvinti.
Gurmukas gauna Naamo lobį; Nanakas sako, kad tie, kurie mato Viešpatį, yra labai reti. ||4||15||22||
Maajh, penktasis Mehlas:
Mano Viešpats, Har, Har, Har, yra devyni lobiai, antgamtinės dvasinės sidų galios, turtas ir klestėjimas.
Jis yra gilus ir gilus gyvenimo lobis.
Šimtus tūkstančių, net milijonus malonumų ir malonumų mėgaujasi tas, kuris krenta prie Guru kojų. ||1||
Žvelgiant į palaimingą Jo Daršano regėjimą, visi yra pašventinti,
ir visa šeima ir draugai yra išgelbėti.
Guru malone aš medituoju apie neprieinamą ir neaprėpiamą tikrąjį Viešpatį. ||2||
Vienintelis, Guru, kurio ieško tik keli,
Didelės sėkmės dėka priimk Jo Daršaną.
Jo vieta yra aukšta, begalinė ir nesuvokiama; Guru man parodė tuos rūmus. ||3||
Jūsų Ambrosial vardas yra gilus ir gilus.
Tas žmogus yra išlaisvintas, kurio širdyje tu gyveni.
Guru nutraukia visus savo ryšius; O tarne Nanakai, jis pasinėręs į intuityvios ramybės atmosferą. ||4||16||23||
Maajh, penktasis Mehlas:
Dievo malone aš medituoju apie Viešpatį, Har, Har.
Dievo gerumu dainuoju džiaugsmo giesmes.
Stovėdami ir sėdėdami, miegodami ir pabudę visą gyvenimą medituokite apie Viešpatį. ||1||
Šventasis Šventasis davė man Naamo vaistų.
Mano nuodėmės buvo išnaikintos, ir aš tapau tyras.
Aš esu kupinas palaimos, ir visi mano skausmai buvo pašalinti. Visos mano kančios buvo išsklaidytos. ||2||
Tas, kurio pusėje yra mano mylimasis,
Išlaisvintas iš pasaulio vandenyno.
Tas, kuris atpažįsta Guru, praktikuoja Tiesą; kodel jis turi bijoti? ||3||
Kadangi radau Šventosios Kompaniją ir sutikau Guru,
Išdidumo demonas pasitraukė.
Kiekvienu įkvėpimu Nanakas gieda Viešpaties šlovę. Tikrasis Guru uždengė mano nuodėmes. ||4||17||24||
Maajh, penktasis Mehlas:
Per ir kiaurai Viešpats yra susimaišęs su savo tarnu.
Dievas, Ramybės davėjas, brangina savo tarną.
Nešu vandenį, mojuoju ventiliatoriumi ir malu grūdus savo Viešpaties ir Valdovo tarnui. ||1||
Dievas nupjovė kilpą nuo mano kaklo; Jis paskyrė mane savo tarnybai.
Viešpaties ir šeimininko įsakymas yra malonus Jo tarno protui.
Jis daro tai, kas patinka jo Viešpačiui ir Mokytojui. Viduje ir išorėje tarnas pažįsta savo Viešpatį. ||2||
Tu esi viską žinantis Viešpats ir Mokytojas; Jūs žinote visus būdus ir priemones.