O Nanak, gurmuchai yra išgelbėti; Viešpats Kūrėjas sujungia juos su savimi. ||2||
Pauree:
Tikrajame Viešpaties teisme bhaktos atrodo gražiai; jie laikosi Tikrojo Šabado žodžio.
Juose trykšta Viešpaties Meilė; juos traukia Viešpaties Meilė.
Jie pasilieka Viešpaties Meilėje, yra persmelkti Viešpaties Meilės amžinai ir savo liežuviais geria didingą Viešpaties esmę.
Vaisingas gyvenimas tų gurmukų, kurie atpažįsta Viešpatį ir įrašo Jį savo širdyse.
Be Guru, jie klaidžioja šaukdami iš nelaimės; meilėje dvilypumui jie sužlugdomi. ||11||
Salokas, trečiasis Mehlas:
Tamsiajame Kali Yugos amžiuje bhaktos uždirba Naamo, Viešpaties Vardo, lobį; jie įgyja aukščiausią Viešpaties statusą.
Tarnaudami Tikrajam Guru, jie savo mintyse įrašo Viešpaties Vardą ir naktį ir dieną medituoja apie Naamą.
Savo pačių namuose jie lieka neprisirišę, per Guru mokymus; jie sudegina egoizmą ir emocinį prisirišimą.
Jie gelbsti save ir visą pasaulį. Palaimintos juos pagimdžiusios motinos.
Jis vienintelis suranda tokį Tikrąjį Guru, kurio kaktoje Viešpats įrašė tokį iš anksto numatytą likimą.
Tarnas Nanakas yra auka savo Guru; kai jis klaidžiojo abejodamas, Jis pastatė jį ant Kelio. ||1||
Trečias Mehlas:
Pamatęs Mają su jos trimis polinkiais, jis nuklysta; jis yra kaip kandis, kuri mato liepsną ir pranyksta.
Klydę, suklaidinti panditai žiūri į Mają ir stebi, ar kas nors jiems ko nors nepasiūlė.
Mylėdami dvilypumą, jie nuolat skaito apie nuodėmę, o Viešpats nuslėpė jiems savo vardą.
Jogai, klajojantys atsiskyrėliai ir sanjaasiai nuklydo; jų egoizmas ir arogancija labai išaugo.
Jie nepriima tikrų dovanotų drabužių ir maisto, o gyvenimą gadina užsispyręs protas.
Tarp jų tik jis yra nusiteikęs žmogus, kuris, kaip Gurmukas, medituoja apie Naamą, Viešpaties Vardą.
Kam tarnas Nanakas kalbėti ir skųstis? Visi elgiasi taip, kaip Viešpats skatina juos veikti. ||2||
Pauree:
Emocinis prisirišimas prie Maja, seksualinis potraukis, pyktis ir egoizmas yra demonai.
Dėl jų mirtingieji yra pavaldūs mirčiai; virš jų galvų kabo sunkus Mirties pasiuntinio pagaliukas.
Savarankiški manmuchai, įsimylėję dvilypumą, yra vedami į Mirties kelią.
Mirties mieste jie surišti ir mušami, o jų šauksmų niekas negirdi.
Tas, kuris yra palaimintas Viešpaties malonės, susitinka su Guru; kaip Gurmukhas, jis yra emancipuotas. ||12||
Salokas, trečiasis Mehlas:
Egotizmas ir išdidumas vilioja ir suvalgo savavališkus manmuchas.
Tie, kurie sutelkia savo sąmonę į dvilypumą, patenka į jį ir lieka įstrigę.
Bet kai jį sudegina Guru Šabado žodis, tik tada jis išeina iš vidaus.
Kūnas ir protas tampa švytintys ir šviesūs, o Naamas, Viešpaties Vardas, apsigyvena prote.
O Nanak, Viešpaties Vardas yra priešnuodis Majai; gurmuchas jį gauna. ||1||
Trečias Mehlas:
Šis protas klajojo per tiek amžių; ji neišliko stabili – ji vis ateina ir išeina.
Kai tai patinka Viešpaties valiai, Jis priverčia sielą klajoti; Jis paleido pasaulinę dramą.
Kai Viešpats atleidžia, tada žmogus susitinka su Guru ir, tapdamas stabilus, pasilieka pasinėręs į Viešpatį.