Protas, suklaidintas abejonių, zuja kaip kamanė.
Kūno skylės yra bevertės, jei protas kupinas tokio didelio troškimo korupcinėms aistroms.
Tai tarsi dramblys, įstrigęs savo seksualinio potraukio.
Sugaunamas ir tvirtai laikomas grandinėmis, mušamas į galvą. ||2||
Protas yra kaip kvaila varlė, be atsidavimo garbinimo.
Jis yra prakeiktas ir pasmerktas Viešpaties teisme, be Naamo, Viešpaties Vardo.
Jis neturi klasės ar garbės, niekas net nemini jo vardo.
Tas žmogus, kuriam trūksta dorybės – visi jo skausmai ir sielvartai yra vieninteliai jo palydovai. ||3||
Jo protas klaidžioja ir negali būti sugrąžintas ar suvaržytas.
Nepersmelkta didingos Viešpaties esmės, ji neturi garbės ar nuopelnų.
Tu pats esi Klausytojas, Viešpatie, ir Tu pats – mūsų gynėjas.
Tu esi žemės atrama; Jūs pats tai matote ir suprantate. ||4||
Kai tu pats priversi mane klajoti, kam galiu skųstis?
Susitikęs su Guru, papasakosiu Jam apie savo skausmą, o mano mama.
Atsisakydamas savo beverčių trūkumų, dabar praktikuoju dorybę.
Persmelktas Guru Šabado Žodžio, esu pasinėręs į Tikrąjį Viešpatį. ||5||
Susitikimas su Tikruoju Guru intelektas yra pakylėtas ir išaukštinamas.
Protas tampa nepriekaištingas, o egoizmas nuplaunamas.
Jis išlaisvintas amžiams, ir niekas negali jo įkalinti.
Jis amžinai gieda Naamą ir nieko daugiau. ||6||
Protas ateina ir eina pagal Viešpaties valią.
Vienas Viešpats yra tarp visų; nieko daugiau negalima pasakyti.
Jo Įsakymo Hukamas skverbiasi visur ir visi susilieja Jo Įsakyme.
Skausmas ir malonumas ateina Jo valia. ||7||
Jūs esate neklystantis; Jūs niekada nedarote klaidų.
Tie, kurie klauso Guru Šabado žodžio – jų intelektas tampa gilus ir gilus.
Tu, mano didysis Viešpatie ir Mokytoja, esi Šabade.
O Nanakai, mano protas patenkintas, šlovinu Tikrąjį Viešpatį. ||8||2||
Basantas, pirmasis Mehlas:
Tas žmogus, kuris trokšta palaimingo Viešpaties Daršano regėjimo,
yra įsisavintas Viename Viešpatyje, palikdamas dvilypumą.
Jo skausmai pašalinami, kai jis plaka ir geria Ambrosial Nektarą.
Gurmukas supranta ir susilieja Viename Viešpatyje. ||1||
Tiek daug šaukiasi Tavo Daršano, Viešpatie.
Kaip retai pasitaiko tie, kurie suvokia Guru Šabado Žodį ir susilieja su Juo. ||1||Pauzė||
Vedos sako, kad turėtume kartoti Vieno Viešpaties Vardą.
Jis yra begalinis; kas gali rasti Jo ribas?
Yra tik vienas Kūrėjas, kuris sukūrė pasaulį.
Be jokių stulpų Jis palaiko žemę ir dangų. ||2||
Dvasinė išmintis ir meditacija slypi Bani, Vieno Viešpaties žodžio, melodijoje.
Vienas Viešpats yra nepaliestas ir nesuteptas; Jo istorija neišpasakyta.
Šabadas, Žodis, yra Vieno Tikro Viešpaties ženklas.
Per Tobulą Guru yra žinomas Žinantis Viešpats. ||3||
Yra tik viena Dharmos religija; tegul visi suvokia šią tiesą.
Per Guru mokymus žmogus tampa tobulas, per visus amžius.
Persmelktas Neakivaizdinio dangaus Viešpaties ir su meile įsisavintas Vienyje,
Gurmukas pasiekia nematomą ir begalybę. ||4||
Yra vienas dangaus sostas ir vienas aukščiausias karalius.
Nepriklausomas Viešpats Dievas persmelkia visas vietas.
Trys pasauliai yra to Didingojo Viešpaties kūrinys.
Vienintelis kūrinijos Kūrėjas yra nesuvokiamas ir nesuvokiamas. ||5||
Jo forma yra viena, o tikras yra Jo vardas.
Ten vykdomas tikras teisingumas.
Tie, kurie praktikuoja Tiesą, yra gerbiami ir priimami.
Jie pagerbti Tikrojo Viešpaties teisme. ||6||
Atsidavęs vieno Viešpaties garbinimas yra meilės Vienam Viešpačiui išraiška.
Be Dievo baimės ir atsidavimo Jo garbinimo, mirtingasis ateina ir išeina reinkarnacijoje.
Tas, kuris gauna šį supratimą iš Guru, gyvena kaip garbingas svečias šiame pasaulyje.