Žmogaus dorybės susilieja su Viešpaties dorybėmis; jis pradeda suprasti save. Jis uždirba pelną iš atsidavimo garbinimo šiame pasaulyje.
Be atsidavimo nėra ramybės; per dvilypumą prarandama garbė, bet pagal Guru nurodymą jis yra palaimintas Naamo parama.
Jis visada uždirba pelną iš Naamo, kurį Viešpats įdarbina šioje prekyboje, prekių.
Jis perka brangakmenį, neįkainojamą lobį, kuriam Tikrasis Guru davė šį supratimą. ||1||
Majai meilė yra visiškai skausminga; tai blogas sandoris.
Kalbėdamas melą, žmogus valgo nuodus, o blogis viduje labai padaugėja.
Blogis viduje labai didėja šiame abejonių pasaulyje; be Vardo prarandama garbė.
Skaitydami ir studijuodami religijotyrininkai ginčijasi ir diskutuoja; bet be supratimo nėra ramybės.
Jų atėjimas ir išėjimas niekada nesibaigia; emocinis prisirišimas prie Mayos jiems yra brangus.
Majai meilė yra visiškai skausminga; tai blogas sandoris. ||2||
Tikrojo Viešpaties teisme yra tikrinama, kas padirbta ir tikra.
Padirbiniai išmesti iš Teismo, jie stovi ten ir šaukia iš nelaimės.
Jie stovi ten, šaukia iš vargo; kvaili, idiotiški, savavališki manmuchai iššvaistė savo gyvenimus.
Maja yra nuodai, suklaidinę pasaulį; ji nemyli Naamo, Viešpaties Vardo.
Savavališki manmuchai piktinasi šventaisiais; jie skina tik skausmą šiame pasaulyje.
Tikrajame Viešpaties teisme tikrinami padirbti ir tikri dalykai. ||3||
Jis pats veikia; ko dar tureciau paklausti? Niekas kitas nieko negali padaryti.
Kaip Jam patinka, Jis mus įtraukia; tokia yra Jo šlovinga didybė.
Tokia yra Jo šlovinga didybė – Jis pats verčia visus veikti; niekas nėra karys ar bailys.
Pasaulio gyvybė, didysis davėjas, karmos architektas – jis pats atleidžia.
Guru malonės dėka, o Nanakai, pasipūtimas yra išnaikintas, o per Naamą gaunama garbė.
Jis pats veikia; ko dar tureciau paklausti? Niekas kitas nieko negali padaryti. ||4||4||
Wadahansas, trečiasis Mehlas:
Tikrosios prekės yra Viešpaties vardas. Tai tikra prekyba.
Pagal Guru nurodymus mes prekiaujame Viešpaties Vardu; jo vertė labai didelė.
Šios tikrosios prekybos vertė yra labai didelė; tiems, kurie užsiima tikra prekyba, labai pasisekė.
Viduje ir išorėje jie yra persmelkti atsidavimo ir juose įtvirtinama meilė Tikrajam Vardui.
Tas, kuris yra palaimintas Viešpaties malonės, įgyja Tiesą ir apmąsto Guru Šabado žodį.
O Nanak, tie, kurie yra persmelkti Vardo, randa ramybę; jie prekiauja tik tikru vardu. ||1||
Egotinis įsitraukimas į Mayą yra nešvarumas; Maya perpildyta nešvarumų.
Pagal Guru nurodymą protas tampa grynas, o liežuvis jaučia subtilią Viešpaties esmę.
Liežuvis jaučia subtilią Viešpaties esmę, o giliai viduje širdis persmelkta Jo Meilės, kontempliuojant tikrąjį Šabado žodį.
Giliai viduje širdies šulinys yra perpildytas Viešpaties Ambrosialinio nektaro; vandens nešėjas semiasi ir geria Šabado vandenį.
Tas, kuris yra palaimintas Viešpaties malonės, yra suderintas su Tiesa; liežuviu gieda Viešpaties vardą.
O Nanakai, tie, kurie prisiderina prie Naamo, Viešpaties Vardo, yra nepriekaištingi. Kiti pilni egoizmo nešvarumų. ||2||
Visi religijotyrininkai ir astrologai skaito ir studijuoja, ginčijasi ir šaukia. Ką jie bando išmokyti?