Viešpats yra viską persmelkiantis visur; štai Jį visada esantį. Per amžius pažinkite Jį kaip Vienintelį.
Jauna, nekalta nuotaka džiaugiasi savo Vyru Viešpačiu; ji susitinka Jį, karmos Architektą.
Tas, kuris paragauja didingos Viešpaties esmės ir ištaria didingą Šabado Žodį, lieka panardintas į Viešpaties Ambrosialinį baseiną.
O Nanak, ta siela nuotaka patinka savo Vyrui Viešpačiui, kuris per Šabadą lieka Jo Artumoje. ||2||
Eik ir paklausk laimingų sielų nuotakų, mirtingoji nuotaka, kuri išnaikino savo pasipūtimą iš vidaus.
Tie, kurie neišnaikino savo pasipūtimo, mirtingoji nuotaka, nesuvokia savo Vyro Viešpaties įsakymo Hukamo.
Tie, kurie išnaikina savo pasipūtimą, įgyja savo Vyrą Viešpatį; jie džiaugiasi Jo Meile.
Visada persmelkta Jo Meilės, tobulai nusiteikusi ir maloniai, ji kartoja Jo Vardą dieną ir naktį.
Labai pasisekė ta nuotaka, kuri sutelkia savo sąmonę į Jį; jos Viešpaties Meilė jai tokia miela.
O Nanak, ta sielos nuotaka, kuri yra papuošta Tiesa, yra persmelkta savo Viešpaties Meilės, tobulos ramybės būsenoje. ||3||
Nugalėk savo egoizmą, mirtingoji nuotaka, ir eik Guru keliu.
Taigi jūs visada džiaugsitės savo Vyru, o mirtingoji nuotaka, ir gausite būstą savo vidinės būties namuose.
Gavusi buveinę savo vidinės būties namuose, ji vibruoja Šabado Žodį ir amžinai yra laiminga siela.
Vyras Viešpats yra žavus ir amžinai jaunas; naktį ir dieną Jis puošia savo nuotaką.
Jos Vyras Lordas suaktyvina jos kaktoje užrašytą likimą, o ji pasipuošia Tikruoju Šabadu.
O Nanak, sielos nuotaka yra persmelkta Viešpaties Meilės, kai ji vaikšto pagal Tikrojo Guru Valią. ||4||1||
Wadahansas, trečiasis Mehlas:
Visi Gurmukh santykiai yra geri, jei jie atliekami ramiai ir maloniai.
Naktį ir dieną jis kartoja Naamą, Viešpaties Vardą, ir uždirba savo pelną gerdamas subtilią Viešpaties esmę.
Jis uždirba naudos iš subtilios Viešpaties esmės, medituodamas apie Viešpatį ir kartodamas Naamą naktį ir dieną.
Jis renka nuopelnus, pašalina trūkumus ir realizuoja savo „aš“.
Pagal Guru nurodymą jis yra palaimintas šlovinga didybe; jis geria tikrojo Šabado žodžio esmę.
O Nanak, atsidavęs Viešpaties garbinimas yra nuostabus, bet tik keli gurmuchai tai atlieka. ||1||
Kaip Gurmukas, pasėkite Viešpaties derlių savo kūno lauke ir leiskite jam augti.
Savo namuose mėgaukitės subtilia Viešpaties esme ir uždirbkite pelno šiame pasaulyje.
Šį pelną uždirbate savo mintyse įtvirtinę Viešpatį; palaimintas šis ūkininkavimas ir prekyba.
Medituodami apie Viešpaties Vardą ir įtvirtindami Jį savo mintyse, jūs suprasite Guru Mokymus.
Savavališki manmukai pavargo nuo šio ūkininkavimo ir prekybos; jų alkis ir troškulys niekur nedings.
O Nanak, pasėkite Vardo sėklą savo mintyse ir pasipuoškite Tikruoju Šabado Žodžiu. ||2||
Tos nuolankios būtybės užsiima Viešpaties prekyba, kurių kaktoje yra tokio iš anksto numatyto likimo brangakmenis.
Pagal Guru nurodymą siela gyvena savęs namuose; per Tikrąjį Šabado žodį ji tampa neprisirišusi.
Dėl likimo, užrašyto ant jų kaktos, jie tampa tikrai neprisirišę, o reflektyvios meditacijos dėka jie yra persmelkti Tiesos.
Be Naamo, Viešpaties Vardo, visas pasaulis yra beprotis; per Šabadą įveikiamas ego.
Prisirišus prie Tikrojo Šabado žodžio, atsiranda išmintis. Gurmukas gauna Naamą, Vyro Viešpaties vardą.