Teší sa z mieru, zo stretnutia s Guruom, duchovným učiteľom.
Pán je jediný Majster; Je jediným ministrom. ||5||
Svet je držaný v otroctve; len on je emancipovaný, kto si podmaní svoje ego.
Aký vzácny je na svete ten múdry človek, ktorý toto praktizuje.
Aký vzácny je v tomto svete učenec, ktorý o tom uvažuje.
Bez stretnutia s Pravým Guruom všetci blúdia v egu. ||6||
Svet je nešťastný; len málokto je šťastný.
Svet je chorý zo svojich odpustkov; plače nad svojou stratenou cnosťou.
Svet sa vzbúri a potom utíchne a stratí svoju česť.
On jediný, kto sa stane Gurmukhom, rozumie. ||7||
Jeho cena je taká drahá; Jeho váha je neznesiteľná.
Je nehybný a neklamný; zachovaj Ho vo svojej mysli, prostredníctvom učenia Gurua.
Stretnite sa s Ním prostredníctvom lásky, staňte sa Mu príjemnými a konajte v bázni pred Ním.
Ponížený Nanak to hovorí po hlbokom zamyslení. ||8||3||
Aasaa, prvý Mehl:
Keď niekto zomrie, päť vášní sa stretne a smúti nad jeho smrťou.
Prekonáva domýšľavosť a zmýva svoju špinu Slovom Šabadu.
Ten, kto pozná a rozumie, vstúpi do domova pokoja a vyrovnanosti.
Bez pochopenia stráca všetku svoju česť. ||1||
Kto zomiera a kto za ním plače?
Ó, Pane, Stvoriteľ, Príčina príčin, Ty si nad hlavami všetkých. ||1||Pauza||
Kto plače nad bolesťou mŕtvych?
Tí, ktorí plačú, robia to nad svojimi vlastnými problémami.
Boh pozná stav tých, ktorí sú takto postihnutí.
Čokoľvek Stvoriteľ urobí, stane sa. ||2||
Ten, kto zostane mŕtvy, kým ešte žije, je spasený a zachraňuje aj ostatných.
Oslávte víťazstvo Pána; prijatím do Jeho Svätyne, získa najvyšší status.
Som obeťou pre nohy Pravého Gurua.
Guru je loď; cez Šabad Jeho Slova sa pretína desivý svetový oceán. ||3||
On sám je Nebojácny; Jeho Božské Svetlo je obsiahnuté vo všetkom.
Bez mena je svet poškvrnený a nedotknuteľný.
Skrze zlé zmýšľanie sú zničení; prečo by mali kričať a plakať?
Narodili sa len preto, aby zomreli, bez toho, aby počuli hudbu oddaného uctievania. ||4||
Za smrťou človeka smútia len jeho skutoční priatelia.
Tí, ktorí sú pod vplyvom troch dispozícií, smútia ďalej a ďalej.
Bez ohľadu na bolesť a potešenie sústreďte svoje vedomie na Pána.
Oddajte svoje telo a myseľ Láske Pánovej. ||5||
Jediný Pán prebýva v rôznych a nespočetných bytostiach.
Existuje toľko rituálov a náboženských náboženstiev, že ich počet je nespočetný.
Bez strachu z Boha a oddaného uctievania je život človeka márny.
Spievaním Slávnych chvály Pána sa získava najvyššie bohatstvo. ||6||
On sám zomiera a on sám zabíja.
On sám zakladá, a keď ustanovil, ruší.
Stvoril Vesmír a svojou Božskou Podstatou doň vložil Svoje Božské Svetlo.
Ten, kto uvažuje o Slove Šabadu, sa bez pochybností stretne s Pánom. ||7||
Znečistenie je horiaci oheň, ktorý pohlcuje svet.
Znečistenie je vo vode, na zemi a všade.
Ó Nanak, ľudia sa rodia a umierajú v znečistení.
Guruovou milosťou pijú Pánov vznešený elixír. ||8||4||
Aasaa, prvý Mehl:
Ten, kto uvažuje o svojom vlastnom ja, skúša hodnotu drahokamu.
Jediným pohľadom ho Perfect Guru zachráni.
Keď je Guru spokojný, myseľ človeka sa upokojí. ||1||
Je to taký bankár, ktorý nás skúša.
Jeho skutočným pohľadom milosti sme požehnaní Láskou jediného Pána a sme spasení. ||1||Pauza||
Hlavné mesto Naam je nepoškvrnené a vznešené.
Ten podomový obchodník sa stal čistým, ktorý je preniknutý Pravdou.
Chváliac Pána, v dome vyrovnanosti, dosahuje Gurua, Stvoriteľa. ||2||
Ten, kto spaľuje nádej a túžbu cez Slovo Šabad,
spieva Pánovo meno a inšpiruje ostatných, aby ho spievali tiež.
Prostredníctvom Gurua nachádza Cestu domov, do Mansion of the Lord's Presence. ||3||