Ako ma prinútiš hovoriť, tak hovorím aj ja, Pane Majster. Akú inú silu mám?
V Saadh Sangat, Spoločnosti Svätých, ó Nanak, spievaj Jeho chvály; sú tak veľmi milí Bohu. ||8||1||8||
Goojaree, Piaty Mehl, Štvrtý dom:
Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Milosťou pravého gurua:
Ó Pane, vtelený človek-lev, spoločník chudobných, božský čistič hriešnikov;
Ó, ničiteľ strachu a hrôzy, Milostivý Pane Majster, Poklad výnimočnosti, plodná je Tvoja služba. ||1||
Ó Pane, ctiteľ sveta, Guru-Pán vesmíru.
Hľadám svätyňu tvojich nôh, ó milostivý Pane. Preneste ma cez desivý svetový oceán. ||1||Pauza||
Ó Rozptyľovač sexuálnej túžby a hnevu, Odstraňovač opojenia a pripútanosti, Ničiteľ ega, Med mysle;
osloboď ma od narodenia a smrti, ó Udržiavateľ zeme, a zachovaj moju česť, ó, stelesnenie najvyššej blaženosti. ||2||
Mnoho vĺn túžby po Mayi je spálených, keď je duchovná múdrosť Gurua zakotvená v srdci, prostredníctvom Guruovej mantry.
Znič môj egoizmus, ó milostivý Pane; rozptýliť moju úzkosť, ó, nekonečný prvotný Pane. ||3||
Pamätaj v meditácii na Všemohúceho Pána, každú chvíľu a každý okamih; meditovať o Bohu v nebeskom pokoji Samaádhi.
Ó, milostivý k tichému, dokonale blaženému Pane, prosím o prach z nôh Svätého. ||4||
Emocionálna pripútanosť je falošná, túžba je špinavá a túžba je skazená.
Prosím, zachovaj moju vieru, zažeň tieto pochybnosti z mojej mysle a zachráň ma, ó, Pane bez formy. ||5||
Zbohatli, nabití pokladmi Pánovho bohatstva; chýbalo im rovnomerné oblečenie.
Idioti, hlúpi a nezmyselní ľudia sa stali cnostnými a trpezlivými a dostali milostivý pohľad Pána bohatstva. ||6||
Staňte sa Jivan-Muktom, oslobodeným, kým ste ešte nažive, meditáciou o Pánovi vesmíru, ó myseľ, a udržiavaním viery v Neho vo svojom srdci.
Ukážte láskavosť a milosrdenstvo všetkým bytostiam a uvedomte si, že Pán preniká všade; toto je spôsob života osvietenej duše, najvyššej labute. ||7||
Udeľuje požehnané videnie svojho daršanu tým, ktorí počúvajú jeho chvály a ktorí svojimi jazykmi spievajú jeho meno.
Sú neoddeliteľnou súčasťou, životom a údom s Pánom Bohom; Ó, Nanak, cítia Dotyk Boha, Spasiteľa hriešnikov. ||8||1||2||5||1||1||2||57||
Goojaree Ki Vaar, Third Mehl, spievané v melódii Vaar Of Sikandar & Biraahim:
Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Milosťou pravého gurua:
Salok, Tretí Mehl:
Tento svet hynie v pripútanosti a majetníctve; nikto nepozná spôsob života.
Ten, kto kráča v súlade s Guruovou vôľou, získa najvyšší životný status.
Tie pokorné bytosti, ktoré sústreďujú svoje vedomie na Pánove nohy, žijú navždy a navždy.
Ó, Nanak, Pán prebýva v mysliach Gurmukhov, ktorí splývajú v nebeskej blaženosti. ||1||
Tretí Mehl:
V sebe je bolesť pochybností; pohltení svetskými záležitosťami sa zabíjajú.
Keď spia v láske k dualite, nikdy sa neprebudia; sú zamilovaní a pripútaní k Maye.
Nemyslia na Naam, Meno Pána, a neuvažujú o Slove Šabadu. Toto je správanie svojvoľných manmukhov.