ale tvoja myseľ blúdi v desiatich smeroch.
Priložíš mu na čelo slávnostnú značku tilak a padneš mu k nohám.
Snažíte sa upokojiť ľudí a konáte slepo. ||2||
Vykonávate šesť náboženských rituálov a sedíte v bedrovej rúške.
V domoch bohatých čítate modlitebnú knižku.
Spievaš na svoju mala a žobreš o peniaze.
Nikto nikdy nebol zachránený týmto spôsobom, priateľu. ||3||
On jediný je Pandit, ktorý žije Slovom Guruovho Shabadu.
Maya, z troch vlastností, ho opúšťa.
Štyri Védy sú úplne obsiahnuté v Pánovom mene.
Nanak hľadá svoju svätyňu. ||4||6||17||
Raamkalee, Piaty Mehl:
Milióny problémov sa k nemu nepribližujú;
mnohé prejavy Mayov sú jeho slúžkami;
nespočetné hriechy sú jeho nosičmi vody;
je požehnaný milosťou Pána Stvoriteľa. ||1||
Ten, kto má Pána Boha za pomoc a podporu
- všetko jeho úsilie je splnené. ||1||Pauza||
Je chránený Pánom Stvoriteľom; čo mu môže niekto ublížiť?
Aj mravec dokáže dobyť celý svet.
Jeho sláva je nekonečná; ako to opísať?
Som obeta, oddaná obeta Jeho nohám. ||2||
On jediný vykonáva bohoslužby, odriekanie a meditáciu;
len on je darcom pre rôzne charitatívne organizácie;
on jediný je schválený v tomto temnom veku Kali Yuga,
ktorého Pán Majster so cťou požehná. ||3||
Pripájam sa k Saadh Sangat, Spoločnosti Svätých, som osvietený.
Našiel som nebeský pokoj a moje nádeje sa naplnili.
Dokonalý Pravý Guru ma požehnal vierou.
Nanak je otrokom svojich otrokov. ||4||7||18||
Raamkalee, Piaty Mehl:
Neobviňujte iných, ó ľudia;
ako budeš sadiť, tak budeš žať.
Svojím konaním ste sa zviazali.
Prichádzaš a odchádzaš, zapletený do Maya. ||1||
Toto je chápanie svätých ľudí.
Budete osvietení prostredníctvom Slova Dokonalého Gurua. ||1||Pauza||
Telo, bohatstvo, manželský partner a okázalé prejavy sú falošné.
Kone a slony pominú.
Sila, potešenie a krása sú falošné.
Bez Naam, mena Pána, je všetko premenené na prach. ||2||
Egostickí ľudia sú oklamaní zbytočnými pochybnosťami.
Z celej tejto rozlohy vám nič nepôjde.
Prostredníctvom rozkoše a bolesti telo starne.
Robiac tieto veci, neveriaci cynici míňajú svoje životy. ||3||
Meno Pána je ambrózny nektár v tomto temnom veku Kali Yuga.
Tento poklad sa získava od sv.
Ó Nanak, ktokoľvek poteší gurua,
Pán vesmíru, vidí Pána v každom jednom srdci. ||4||8||19||
Raamkalee, Piaty Mehl:
Panch Shabad, päť základných zvukov, odráža dokonalý zvukový prúd Naad.
Nádherná, úžasná nedotknutá melódia vibruje.
Svätí ľudia sa tam hrajú s Pánom.
Zostávajú úplne oddelení, pohltení Najvyšším Pánom Bohom. ||1||
Je to ríša nebeského pokoja a blaženosti.
Saadh Sangat, Spoločnosť svätých, sedí a spieva Slávne chvály Pána. Nie je tam žiadna choroba ani smútok, žiadne narodenie ani smrť. ||1||Pauza||
Tam meditujú iba o Naam, Pánovom mene.
Akí vzácni sú tí, ktorí nachádzajú toto miesto odpočinku.
Láska Božia je ich potravou a Kirtan chvály Pánovej je ich oporou.