Dokiaľ je v tele dych, nepamätá si Pána; čo bude robiť vo svete ďalej?
Ten, kto pamätá na Pána, je duchovným učiteľom; nevedomý koná slepo.
Ó, Nanak, čokoľvek človek robí v tomto svete, určuje, čo dostane v tomto svete. ||1||
Tretí Mehl:
Od samého začiatku bolo Vôľou Pána Majstra, že si Ho nemožno pamätať bez Pravého Gurua.
Keď sa stretne s Pravým Guruom, uvedomí si, že Pán preniká a preniká hlboko do neho; zostáva navždy pohltený Pánovou láskou.
S každým jedným dychom neustále spomína na Pána v meditácii; ani jeden dych neprejde nadarmo.
Jeho strach z narodenia a smrti sa rozplynie a on získa ctený stav večného života.
Ó Nanak, túto hodnosť udeľuje tomu smrteľníkovi, na ktorého zasypáva svoje milosrdenstvo. ||2||
Pauree:
On sám je všemúdry a vševediaci; On sám je najvyšší.
On sám odhaľuje svoju podobu a sám nás pozýva k svojej meditácii.
On sám sa tvári ako tichý mudrc a sám hovorí duchovnú múdrosť.
Nikomu sa nezdá zatrpknutý; Je príjemný pre všetkých.
Jeho Chvály nemožno opísať; na veky vekov som Mu obeťou. ||19||
Salok, prvý Mehl:
V tomto temnom veku Kali Yuga, ó Nanak, sa zrodili démoni.
Syn je démon a dcéra je démon; manželka je náčelníkom démonov. ||1||
Prvý Mehl:
Hinduisti zabudli na Prvotného Pána; idú zlým smerom.
Ako im Naarad prikázal, uctievajú modly.
Sú slepí a nemí, najslepejší zo slepých.
Nevedomí blázni zbierajú kamene a uctievajú ich.
Ale keď sa tie kamene potopia, kto vás prenesie? ||2||
Pauree:
Všetko je v Tvojej moci; Si Pravý Kráľ.
Oddaní sú preniknutí Láskou jediného Pána; majú v Neho dokonalú vieru.
Meno Pána je ambróznym pokrmom; Jeho pokorní služobníci sa dosýta najedia.
Všetky poklady sú získané - meditačná spomienka na Pána je skutočným ziskom.
Svätí sú veľmi drahí Najvyššiemu Pánu Bohu, ó Nanak; Pán je neprístupný a nevyspytateľný. ||20||
Salok, Tretí Mehl:
Všetko prichádza z Pánovej vôle a všetko ide podľa Pánovej vôle.
Ak nejaký blázon verí, že je stvoriteľom, je slepý a slepo koná.
Ó, Nanak, Gurmukh rozumie Hukam z Pánovho príkazu; Pán na neho zasypáva svoje milosrdenstvo. ||1||
Tretí Mehl:
On jediný je jogín a on jediný nájde Cestu, ktorý ako Gurmukh získa Naam.
V dedine tela tohto jogína sú všetky požehnania; táto joga sa nezískava vonkajším prejavom.
Ó Nanak, taký jogín je veľmi vzácny; Pán je zjavný v jeho srdci. ||2||
Pauree:
On sám stvoril stvorenia a On sám ich podporuje.
On sám je vnímaný ako jemný a On sám je zrejmý.
On sám zostáva osamelým samotárom a On sám má veľkú rodinu.
Nanak prosí o dar prachu z nôh svätých Pána.
Nemôžem vidieť žiadneho iného Darcu; Ty jediný si Darca, Pane. ||21||1|| Sudh||