Pred mojimi dverami kvitne les; keby sa len môj Milovaný vrátil do môjho domu!
Ak sa jej Pán manžel nevráti domov, ako môže nevesta nájsť pokoj? Jej telo chradne smútkom z odlúčenia.
Spieva krásny spev, sediaci na mangovníku; ale ako môžem vydržať bolesť v hĺbke môjho bytia?
Čmeliak bzučí okolo kvitnúcich konárov; ale ako môžem prežiť? Umieram, ó moja matka!
Ó, Nanak, v Chayte sa dá ľahko dosiahnuť mier, ak nevesta duše získa Pána ako svojho manžela v dome svojho srdca. ||5||
Vaisakhi je tak príjemný; konáre kvitnú novými listami.
Nevesta duše túži vidieť Pána pri svojich dverách. Príď, Pane, a zľutuj sa nado mnou!
Prosím, vráť sa domov, ó môj Milovaný; prenes ma cez zradný svetový oceán. Bez Teba nestojím ani za škrupinu.
Kto môže odhadnúť moju cenu, ak sa Ti páčim? Vidím Ťa a inšpirujem ostatných, aby Ťa videli, ó láska moja.
Viem, že nie si ďaleko; Verím, že si hlboko vo mne a uvedomujem si Tvoju Prítomnosť.
Ó, Nanak, keď nájdeš Boha vo Vaisakhi, vedomie je naplnené Slovom Šabadu a myseľ uverí. ||6||
Mesiac Jayt'h je taký úžasný. Ako som mohol zabudnúť na svojho milovaného?
Zem horí ako pec a nevesta sa modlí.
Nevesta prednáša svoju modlitbu a spieva Jeho slávne chvály; spievajúc Jeho chvály, stáva sa milou Bohu.
Nepripútaný Pán prebýva vo svojom pravom sídle. Ak mi to dovolí, prídem k Nemu.
Nevesta je zneuctená a bezmocná; ako nájde pokoj bez svojho Pána?
Ó Nanak, v Jayt'h sa tá, ktorá pozná svojho Pána, stáva rovnakou ako On; uchopiac cnosť, stretáva sa s Milosrdným Pánom. ||7||
Mesiac Aasaar je dobrý; slnko žiari na oblohe.
Zem trpí v bolestiach, vyprahnutá a opečená v ohni.
Oheň vysuší vlhkosť a ona zomiera v agónii. Ale ani potom sa slnko neunaví.
Jeho voz ide ďalej a duša-nevesta hľadá tieň; v lese cvrlikajú cvrčky.
Zväzuje svoj uzlíček chýb a nedostatkov a trpí v ďalšom svete. Ale keď prebýva v pravom Pánovi, nachádza pokoj.
Ó, Nának, odovzdal som Mu túto myseľ; smrť a život odpočívajú u Boha. ||8||
V Saawane buď šťastný, ó moja myseľ. Prišlo obdobie dažďov a mraky sa prehnali do prehánok.
Moja myseľ a telo sú potešené mojím Pánom, ale môj Milovaný odišiel.
Môj Milovaný sa nevrátil domov a ja umieram od smútku z odlúčenia. Blýska sa a ja sa bojím.
Moja posteľ je osamelá a trpím v agónii. Umieram v bolestiach, ó moja matka!
Povedz mi – ako môžem bez Pána spať alebo cítiť hlad? Moje oblečenie nedáva môjmu telu žiadne pohodlie.
Ó, Nanak, ona jediná je šťastná duša-nevesta, ktorá sa spája s Bytosťou svojho milovaného manžela Lorda. ||9||
V Bhaadon je mladá žena zmätená pochybnosťami; neskôr to ľutuje a robí pokánie.
Jazerá a polia sú preplnené vodou; nastalo obdobie dažďov - čas oslavovať!
V tme noci prší; ako môže mladá nevesta nájsť pokoj? Žaby a pávy vysielajú svoje hlučné volania.
"Pri-o! Pri-o! Milovaný! Milovaný!" kričí dažďový vták, zatiaľ čo hady sa kĺžu a hryzú.
Komáre štípu a štípu a rybníky sú naplnené do pretečenia; ako môže nájsť pokoj bez Pána?
Ó Nanak, pôjdem a požiadam svojho Gurua; kdekoľvek je Boh, tam pôjdem. ||10||
V Assu, príď, môj Milovaný; duša-nevesta smúti k smrti.
Môže sa s Ním stretnúť len vtedy, keď ju Boh povedie k stretnutiu s Ním; ničí ju láska k dualite.
Ak je okradnutá klamstvom, potom ju jej Milovaný opustí. Potom mi vo vlasoch rozkvitnú biele kvety staroby.