Blahoslavení, pokorní služobníci Pánovi, ktorí poznajú Pána Boha.
Idem a pýtam sa tých pokorných služobníkov na Pánove tajomstvá.
Umývam a masírujem ich chodidlá; spájajúc sa s pokornými služobníkmi Pána, pijem vznešenú esenciu Pána. ||2||
Pravý Guru, Darca, do mňa vložil Naam, Meno Pána.
veľkým šťastím som získal Požehnanú víziu Guruovho Daršanu.
Pravá esencia je ambrózny nektár; prostredníctvom Ambróznych slov dokonalého gurua je tento Amrit získaný. ||3||
Ó, Pane, veď ma do Sat Sangat, Pravej kongregácie a pravých bytostí.
Pripájam sa k Sat Sangat a meditujem o Pánovom mene.
Ó, Nanak, počúvam a spievam Pánovu kázeň; cez Guruove učenie som naplnený Menom Pána. ||4||6||
Maajh, štvrtý Mehl:
Poďte, milé sestry, spojme sa.
Som obetou tomu, kto mi hovorí o mojom Milovanom.
Keď som sa pripojil k Sat Sangat, pravej kongregácii, našiel som Pána, môjho najlepšieho priateľa. Som obeťou pre Pravého Gurua. ||1||
Kamkoľvek sa pozriem, tam vidím svojho Pána a Majstra.
Prenikáš do každého srdca, ó Pane, Vnútorný znalec, Hľadač sŕdc.
Dokonalý Guru mi ukázal, že Pán je vždy so mnou. Som navždy obeťou Pravého Gurua. ||2||
Je len jeden nádych; všetky sú vyrobené z rovnakej hliny; svetlo vo všetkom je rovnaké.
Jediné Svetlo preniká všetkými mnohými a rôznymi bytosťami. Toto Svetlo sa s nimi prelína, ale nie je rozriedené ani zakryté.
Milosťou Gurua, prišiel som vidieť Jediného. Som obeťou pre Pravého Gurua. ||3||
Sluha Nanak hovorí Ambrosial Bani Slova.
Je to milé a príjemné pre mysle GurSikhov.
Guru, Dokonalý Pravý Guru, zdieľa učenie. Guru, Pravý Guru, je štedrý ku všetkým. ||4||7||
Sedem Chau-Padhay zo štvrtej Mehl. ||
Maajh, Fifth Mehl, Chau-Padhay, First House:
Moja myseľ túži po Požehnanej vízii Guruovho Daršanu.
Kričí ako smädný spev.
Môj smäd nie je uhasený a nemôžem nájsť pokoj bez požehnaného videnia milovaného svätca. ||1||
Som obeťou, moja duša je obeťou pre Požehnanú víziu milovaného svätého Gurua. ||1||Pauza||
Tvoja tvár je taká krásna a zvuk tvojich slov dodáva intuitívnu múdrosť.
Je to tak dávno, čo tento dážďovník čo i len zahliadol vodu.
Požehnaná je tá krajina, kde prebývaš, ó môj priateľ a dôverný božský guru. ||2||
Som obeťou, som navždy obeťou svojmu Priateľovi a Dôvernému Božskému Guruovi. ||1||Pauza||
Keď som s Tebou nemohol byť len na chvíľu, nastal pre mňa temný vek Kali Yuga.
Kedy ťa stretnem, môj milovaný Pane?