Prostredníctvom Guruovho učenia si uvedomte, že On preniká do všetkých tiel;
Ó, moja duša, vibruj na Hlbokého, nevyspytateľného Pána. ||1||Pauza||
Láskavá oddanosť Pánovi prináša nekonečné vlny radosti a rozkoše.
Ten, kto prebýva so Slávnymi chválami Pána, vo dne i v noci, je posvätený.
Narodenie do sveta neveriaceho cynika je úplne zbytočné.
Pokorný oddaný Pána zostáva nepripútaný. ||2||
Telo, ktoré spieva Slávne chvály Pána, je posvätené.
Duša zostáva vedomá Pána, pohltená Jeho Láskou.
Pán je Nekonečná Prvotná Bytosť, mimo nej, neoceniteľný klenot.
Moja myseľ je úplne spokojná, presiaknutá mojím Milovaným. ||3||
Tí, ktorí hovoria a bľabotajú ďalej a ďalej, sú skutočne mŕtvi.
Boh nie je ďaleko – ó, Bože, si práve tu.
Videl som, že celý svet je pohltený Maymi.
Ó, Nanak, prostredníctvom guruovho učenia meditujem o Naam, Mene Pána. ||4||17||
Aasaa, First Mehl, Thi-Thukay:
Jeden je žobrák, žije z milodarov;
iný je kráľ, pohltený do seba.
Jednému sa dostáva cti a inému hanba.
Pán ničí a tvorí; Je zakotvený vo svojej meditácii.
Nikto nie je taký veľký ako Ty.
Koho ti teda mám predstaviť? Kto je dosť dobrý? ||1||
Naam, Meno Pána, je mojou jedinou oporou.
Si Veľký Darca, Konateľ, Stvoriteľ. ||1||Pauza||
Nekráčal som po Tvojej Ceste; Sledoval som kľukatú cestu.
Na súde Pánovom nenájdem miesto, kde by som si mohol sadnúť.
Som duševne slepý, v otroctve Mayi.
Stena môjho tela sa rúca, opotrebováva, slabne.
Máte také veľké nádeje, že budete jesť a žiť
- vaše dychy a kúsky jedla sú už spočítané! ||2||
Vo dne v noci sú slepí – prosím, požehnaj ich svojím Svetlom.
Topia sa v desivom svetovom oceáne a kričia od bolesti.
Som obeťou pre tých, ktorí spievajú,
Počúvajte a verte v Meno.
Nanak vyslovuje túto jednu modlitbu;
duša i telo, všetko patrí Tebe, Pane. ||3||
Keď ma požehnávaš, spievam tvoje meno.
Tak nachádzam svoje miesto na súde Pánovom.
Keď sa ti to páči, zlé zmýšľanie odchádza,
a klenot duchovnej múdrosti prebýva v mysli.
Keď Pán udelí svoj pohľad milosti, potom sa človek stretne s pravým Guruom.
Modlite sa Nanak, preneste nás cez hrôzostrašný svetový oceán. ||4||18||
Aasaa, First Mehl, Panch-Padhay:
Krava bez mlieka; vták bez krídel; záhrada bez vody - úplne zbytočná!
Čo je to cisár bez rešpektu? Komnata duše je taká tmavá, bez mena Pána. ||1||
Ako som na Teba mohol niekedy zabudnúť? Bolo by to také bolestivé!
Takú bolesť by som trpel – nie, nezabudnem na Teba! ||1||Pauza||
Oči oslepnú, jazyk nechutí a uši nepočujú žiadny zvuk.
Na nohách chodí len vtedy, keď ho podopiera niekto iný; bez služby Pánovi, také sú plody života. ||2||
Slovo je strom; záhrada srdca je farma; starajte sa oň a zavlažujte ho Pánovou láskou.
Všetky tieto stromy nesú ovocie mena jediného Pána; ale ako ju môže niekto získať bez karmy dobrých skutkov? ||3||
Ako veľa živých bytostí je, všetky sú tvoje. Bez nezištnej služby nikto nedostane žiadnu odmenu.
Bolesť a potešenie prichádzajú z tvojej vôle; bez mena duša ani neexistuje. ||4||
Zomrieť v učení znamená žiť. Inak, čo je život? To nie je cesta.