Ó, Božský Pane, uzol skepticizmu nemožno rozviazať.
Sexuálna túžba, hnev, Maya, opojenie a žiarlivosť – týchto päť sa spojilo, aby drancovalo svet. ||1||Pauza||
Som veľký básnik, ušľachtilého pôvodu; Som Pandit, náboženský učenec, jogín a Sannyaasi;
Som duchovný učiteľ, bojovník a darca – takéto myslenie nikdy nekončí. ||2||
Hovorí Ravi Daas, nikto nerozumie; všetci pobehujú oklamaní ako šialenci.
Pánovo meno je moja jediná podpora; On je môj život, môj dych života, moje bohatstvo. ||3||1||
Raamkalee, Slovo Baynee Jee:
Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Milosťou pravého gurua:
Energetické kanály Ida, Pingala a Shushmanaa: tieto tri prebývajú na jednom mieste.
Toto je skutočné miesto sútoku troch posvätných riek: tu sa moja myseľ čistí. ||1||
Ó, svätí, tam prebýva Nepoškvrnený Pán;
akí vzácni sú tí, ktorí idú ku Guruovi a rozumejú tomu.
Všeprenikajúci nepoškvrnený Pán je tam. ||1||Pauza||
Aké sú znaky príbytku Božského Pána?
Tam vibruje nezasiahnutý zvukový prúd Shabadu.
Nie je tam ani mesiac, ani slnko, ani vzduch, ani voda.
Gurmukh si uvedomí a pozná učenie. ||2||
Duchovná múdrosť vyviera a zlé zmýšľanie odchádza;
jadro neba mysle je nasiaknuté ambróznym nektárom.
Ten, kto pozná tajomstvo tohto zariadenia,
stretáva Najvyššieho Božského Gurua. ||3||
Desiata brána je domovom neprístupného, nekonečného Najvyššieho Pána.
Nad obchodom je výklenok a v rámci tohto výklenku je komodita. ||4||
Ten, kto bdie, nikdy nespí.
Tri kvality a tri svety zmiznú v štáte Samaadhi.
Vezme si Beej Mantru, Seed Mantru a uchováva si to vo svojom srdci.
Odvracia svoju myseľ od sveta a zameriava sa na kozmickú prázdnotu absolútneho Pána. ||5||
Zostáva hore a neklame.
Má pod kontrolou päť zmyslových orgánov.
Vo svojom vedomí si váži učenie Gurua.
Svoju myseľ a telo zasväcuje do Pánovej Lásky. ||6||
Ruky považuje za listy a konáre stromu.
V hazarde nestráca život.
Upcháva prameň rieky zlých sklonov.
Odvracajúc sa od západu, dáva slnku vychádzať na východe.
Znáša neznesiteľné a kvapky stekajú dolu;
potom hovorí s Pánom sveta. ||7||
Štvorstranná lampa osvetľuje desiatu bránu.
Prvotný pán je v strede nespočetných listov.
On sám tam prebýva so všetkými svojimi silami.
Klenoty vpletá do perly mysle. ||8||
Lotos je na čele a obklopujú ho drahokamy.
V ňom je Nepoškvrnený Pán, Majster troch svetov.
Panch Shabad, päť prvotných zvukov, znie a vibruje svojou čistotou.
Chauris - kefy muchy sa vlnia a lastúry hučia ako hrom.
Gurmukh svojou duchovnou múdrosťou šliape démonov pod nohy.
Baynee túži po Tvojom mene, Pane. ||9||1||