Ten, kdo do sebe implantuje Naam, skrze Guruovu ohlávku – ó Sourozenci osudu, Pán přebývá v jeho mysli a je prostý pokrytectví. ||7||
Toto tělo je klenotnictví, ó sourozenci osudu; nesrovnatelné Naam je zboží.
Obchodník zajišťuje toto zboží, ó sourozenci osudu, rozjímáním o Slovu Guru's Shabad.
Požehnán je obchodník, ó Nanaku, který se setkal s Guruem a zapojil se do tohoto obchodu. ||8||2||
Sorat'h, první Mehl:
Ti, kteří slouží Pravému Guruovi, ó Milovaní, jejich společníci jsou také zachráněni.
Nikdo jim nebrání v cestě, ó Milovaní, a na jazyku mají Pánův Ambrosiální Nektar.
Bez bázně Boží jsou tak těžké, že se potopí a utopí, ó Milovaný; ale Pán, vrhající svůj pohled milosti, je přenáší. ||1||
Vždy Tě chválím, ó Milovaný, vždy zpívám Tvé chvály.
Bez lodi se člověk utopí v moři strachu, ó Milovaný; jak se dostanu na vzdálený břeh? ||1||Pauza||
Chválím chvályhodného Pána, ó Milovaný; není koho chválit.
Ti, kdo chválí mého Boha, jsou dobří, ó Milovaní; jsou prodchnuti Slovem Šabadu a Jeho Láskou.
Když se k nim připojím, ó Milovaný, mohu stloukat podstatu a tak nacházet radost. ||2||
Bránou ke cti je Pravda, ó Milovaný; nese odznak Pravého jména Páně.
Přicházíme na svět a odcházíme s naším osudem napsaným a předem určeným, ó Milovaný; realizovat rozkaz velitele.
Bez Gurua není tento příkaz pochopen, ó Milovaný; Pravda je Síla Pravého Pána. ||3||
Jeho příkazem jsme počati, ó Milovaní, a jeho příkazem rosteme v lůně.
Jeho příkazem jsme se narodili, ó Milovaní, hlavou napřed a hlavou dolů.
Gurmukh je ctěn na dvoře Páně, ó Milovaný; po vyřešení svých záležitostí odchází. ||4||
Jeho příkazem člověk přichází na svět, ó Milovaný, a jeho vůlí odchází.
Jeho Vůlí jsou někteří spoutáni, roubováni a zahnáni pryč, ó Milovaný; svévolní manmukhové podstupují svůj trest.
Jeho příkazem, Slovo Šabadu, je uskutečněno, ó Milovaní, a člověk jde na dvůr Páně oděný ve cti. ||5||
Podle Jeho příkazu jsou některé účty vysvětleny, ó Milovaný; Jeho příkazem někteří trpí egoismem a dualitou.
Podle Jeho příkazu člověk putuje v reinkarnaci, ó Milovaný; oklamán hříchy a viny, volá ve svém utrpení.
Pokud dojde k uskutečnění Příkazu Pánovy vůle, ó Milovaní, pak je požehnán Pravdou a Ctí. ||6||
Je tak těžké to vyslovit, ó Milovaný; jak můžeme mluvit a slyšet pravé jméno?
Jsem obětí těm, kdo chválí Pána, ó Milovaní.
Získal jsem jméno a jsem spokojen, ó Milovaný; Jeho Milostí jsem sjednocen v Jeho Jednotě. ||7||
Kdyby se mé tělo stalo papírem, ó Milovaný, a má mysl kalamář;
kdyby se můj jazyk stal perem, ó Milovaný, napsal bych a rozjímal o Slavných chválách Pravého Pána.
Požehnaný je ten písař, ó Nanaku, který píše Pravé jméno a uchovává je ve svém srdci. ||8||3||
Sorat'h, první Mehl, Dho-Thukay:
Jsi Dárcem ctností, ó Neposkvrněný Pane, ale moje mysl není neposkvrněná, ó sourozenci osudu.
Jsem bezcenný hříšník, ó sourozenci osudu; ctnost se získává pouze od Tebe, Pane. ||1||
Ó můj milovaný Stvořiteli Pane, tvoříš a vidíš.
Jsem pokrytecký hříšník, ó sourozenci osudu. Požehnej mou mysl a tělo svým jménem, ó Pane. ||Pauza||