通过上师的缰绳,将 Naam 植入自己内心的人——命运的兄弟姐妹们啊,主居住在他的心中,他没有虚伪。||7||
命运的兄弟姐妹们,这个身体就是珠宝店;无与伦比的 Naam 就是商品。
命运的兄弟姐妹们,商人通过思考古鲁莎巴德的话语来获得这份商品。
噢那纳克,遇见古鲁并从事此项贸易的商人是有福的。||8||2||
索拉特,第一位梅尔:
那些侍奉真古鲁的人,亲爱的,他们的同伴也会得救。
哦挚爱者,无人阻挡他们的路,主的甘露就在他们的舌头上。
哦亲爱的人,若不敬畏上帝,他们就会沉重地沉没并溺毙;但主以他仁慈的目光,带领他们渡过难关。||1||
我永远赞美祢,挚爱者,我永远歌颂祢。
没有船,人就会淹没在恐惧的大海中,哦挚爱的人;我怎样才能到达遥远的彼岸?||1||暂停||
亲爱的朋友,我赞美可赞美的主;没有其他可赞美的。
那些赞美我上帝的人是善良的,亲爱的人;他们充满了莎巴德之言和他的爱。
如果我加入他们,亲爱的,我就能搅动精华,从而找到快乐。||2||
亲爱的朋友,通往荣誉的大门是真理;它带有主真名的徽记。
我们来到这个世界,我们离开这个世界,我们的命运都是已经被写好并预先安排好的,哦亲爱的;去实现指挥官的命令吧。
没有古鲁,就无法理解这个命令,哦挚爱者;真实之主的力量才是真实的。||3||
噢,亲爱的,按照他的命令,我们被怀胎十月,按照他的命令,我们在子宫中成长。
遵照他的命令,我们诞生了,亲爱的,头朝下,倒立着。
亲爱的,古尔穆克在主的宫廷中受到尊敬;他解决完自己的事务后就离开了。||4||
遵照他的命令,一个人来到这个世界,哦亲爱的,又遵照他的意愿,一个人离开这个世界。
遵照他的旨意,一些人被捆绑、堵住嘴并被驱走,哦挚爱者;任性的曼慕克将遭受惩罚。
奉其命,莎巴德之言,遂成真,挚爱者哉,人以荣光赴主之庭。||5||
按照他的命令,一些人的账目已经得到说明,亲爱的;按照他的命令,一些人因自私和二元性而受苦。
遵照他的命令,一个人在轮回中徘徊,哦挚爱的人;被罪恶和过失所欺骗,他在痛苦中哭喊。
如果他认识到主旨的命令,亲爱的,那么他就会得到真理和荣誉的祝福。||6||
亲爱的朋友,说出这句话太难了;我们怎样才能说出并听到真正的名字呢?
亲爱的,我是为赞美主而献上的祭品。
我已经获得这个名字,我很满意,哦亲爱的;通过他的恩典,我与他的联盟团结一致。||7||
如果我的身体变成了纸,哦亲爱的,我的思想变成了墨水瓶;
亲爱的朋友,如果我的舌头变成笔,我将会写下并思考对真主的荣耀赞颂。
噢那纳克,那抄写员是有福的,他写下了真名,并将其铭刻在心。||8||3||
索拉特、第一梅尔、多-图凯:
噢,纯洁的主,您是美德的赐予者,噢,命运的兄弟,我的心灵却不是纯洁的。
命运的兄弟姐妹们啊,我是一个毫无价值的罪人;主啊,美德只能从您那里获得。||1||
噢,我挚爱的造物主,主啊,您创造,您注视。
我是一个虚伪的罪人,命运的兄弟们啊。主啊,请以祢的名义祝福我的身心。||暂停||