Ať děláme jakoukoli službu, kterou nám Pán dává, to je právě to, co děláme.
On sám jedná; kdo jiný by měl být zmíněn? Vidí svou vlastní velikost. ||7||
On jediný slouží Guruovi, kterého k tomu sám Pán inspiruje.
Ó Nanaku, nabízíš svou hlavu, člověk je emancipován a uctíván na dvoře Páně. ||8||18||
Aasaa, první Mehl:
Krásné je Nejvyšší Pán a Mistr a krásné je Slovo Guruova Bani.
Díky velkému štěstí se člověk setká s Pravým Guruem a získá nejvyšší status Nirvaanaa. ||1||
Jsem nejnižší otrok Tvých otroků; Jsem tvůj nejpokornější služebník.
Jak mě držíš, žiju. Tvé jméno je v mých ústech. ||1||Pauza||
Mám tak velkou žízeň po požehnaném vidění tvého Darshanu; má mysl přijímá tvou vůli, a tak jsi se mnou spokojený.
Velikost je v rukou mého Pána a Mistra; Jeho Vůlí se získá čest. ||2||
Nemyslete si, že Pravý Pán je daleko; Je hluboko uvnitř.
Kam se podívám, tam Ho nacházím prostupujícího; jak mohu odhadnout Jeho hodnotu? ||3||
On sám to dělá a On sám ruší. On sám vidí Jeho slavnou velikost.
Když se člověk stane Gurmukhem, spatří Ho, a tak se zhodnotí Jeho hodnota. ||4||
Vydělávejte tedy své zisky, dokud jste naživu, službou Guruovi.
Pokud je to tak předurčeno, pak člověk najde Pravého Gurua. ||5||
Svévolní manmukhové neustále prohrávají a bloumají kolem, oklamáni pochybnostmi.
Slepí manmukhové si nepamatují Pána; jak mohou získat Požehnané vidění Jeho Darshanu? ||6||
Příchod člověka na svět je považován za hodnotný pouze tehdy, když se s láskou naladí na pravého Pána.
Setkáním s Guruem se člověk stane neocenitelným; jeho světlo splývá se Světlem. ||7||
Ve dne i v noci zůstává odpoutaný a slouží Prvotnímu Pánu.
Ó Nanaku, ti, kdo jsou prodchnuti Pánovými lotosovými nohami, jsou spokojeni s Naam, jménem Páně. ||8||19||
Aasaa, první Mehl:
Bez ohledu na to, jak moc lze Pána popsat, Jeho hranice stále nelze poznat.
Jsem bez jakékoli podpory; Ty, Pane, jsi má jediná podpora; Jsi moje všemohoucí síla. ||1||
Toto je Nanakova modlitba, aby mohl být ozdoben Pravým jménem.
Když je vymýcena sebedůvěra a je dosaženo porozumění, člověk se setká s Pánem prostřednictvím Slova Guruova Shabadu. ||1||Pauza||
Opustíme-li egoismus a pýchu, získáme kontemplativní porozumění.
Když se mysl odevzdá Pánu Mistrovi, On udělí podporu Pravdy. ||2||
Ve dne i v noci zůstaňte spokojeni s Naam, jménem Páně; to je ta pravá služba.
Žádné neštěstí netrápí toho, kdo se řídí příkazem vůle Páně. ||3||
Ten, kdo následuje Příkaz Pánovy vůle, je vzat do Pánovy pokladnice.
Padělek tam nenajde místo; jsou smíchány s nepravými. ||4||
Navždy a navždy jsou pravé mince ceněny; s nimi se nakupuje skutečné zboží.
Falešní nejsou vidět v pokladnici Páně; jsou chyceni a znovu uvrženi do ohně. ||5||
Ti, kteří rozumí svým vlastním duším, jsou sami Nejvyšší Duší.
Jediný Pán je strom ambrózního nektaru, který nese ambrózní ovoce. ||6||
Ti, kdo ochutnají ambrózní ovoce, zůstávají spokojeni s Pravdou.
Nemají žádné pochybnosti ani pocit oddělení - jejich jazyky ochutnávají božskou chuť. ||7||
Jeho příkazem a svými minulými činy jsi přišel na svět; choď navždy podle Jeho Vůle.
Prosím, uděl ctnost Nanakovi, nectnostnému; požehnej mu slavnou velikostí Pravdy. ||8||20||
Aasaa, první Mehl:
Ten, jehož mysl je naladěna na Pánovo jméno, mluví pravdu.
Co by lid ztratil, kdybych se ti zalíbil, Pane? ||1||