Ty bytosti, jejichž mysl je prodchnuta a nasáklá Pánovou Láskou
- jejich bolesti zrození a smrti jsou odstraněny. Jsou automaticky uvedeni na dvůr Páně. ||1||Pauza||
Ten, kdo ochutnal Shabad, získá pravou chuť.
Jméno Páně přebývá v jeho mysli.
Pán Bůh je věčný a všeprostupující.
On sám je blízko a On sám je daleko. ||2||
Každý mluví a mluví řečí;
Pán sám odpouští a spojuje nás se sebou.
Pouhým mluvením a mluvením Ho nelze získat.
Gurmukh zevnitř vymýtí jeho sebevědomí.
Je prodchnut Pánovou láskou, protože se zbavil světské připoutanosti.
Rozjímá o naprosto Neposkvrněném Slově Guruova Shabadu.
Ó Nanaku, Naam, jméno Páně, je naše spása. ||4||4||43||
Aasaa, třetí Mehl:
Připoutaný k lásce k dualitě si člověk přivodí pouze bolest.
Bez Slova Šabadu je život člověka promarněn.
Službou pravému Guruovi se získá porozumění,
a pak člověk není připoután k lásce k dualitě. ||1||
Ti, kteří se pevně drží svých kořenů, se stanou přijatelnými.
Ve dne v noci meditují ve svých srdcích o jménu Páně; prostřednictvím Slova Guruova Shabadu znají Jediného Pána. ||1||Pauza||
Ten, kdo je připoután k větvi, nedostává ovoce.
Za slepé činy se dostává slepý trest.
Slepý, svéhlavý manmukh nenachází místo odpočinku.
Je to červ v hnoji a v hnoji hnije. ||2||
Sloužením Guruovi je dosaženo věčného míru.
Když se připojíme k Pravé kongregaci, zpívá se Sat Sangat, Slavné chvály Páně.
Ten, kdo rozjímá o Naam, jménu Páně,
zachrání sebe a svou rodinu. ||3||
Prostřednictvím Slova Guru's Bani zaznívá Naam;
Ó Nanaku, prostřednictvím Slova Šabadu člověk nalezne Sídlo Pánovy Přítomnosti v domově srdce.
Pod instrukcí Gurua se vykoupejte v tůni pravdy, ve vodě Páně;
tak bude smyta špína zlého smýšlení a hříchu. ||4||5||44||
Aasaa, třetí Mehl:
Svévolní manmukhové umírají; chřadnou ve smrti.
V lásce k dualitě vraždí své vlastní duše.
Křičí, moje, moje!, jsou zničeni.
Nepamatují si své duše; spí v pověrčivosti. ||1||
On jediný umírá skutečnou smrtí, kdo umírá ve Slově Shabadu.
Guru mě inspiroval, abych si uvědomil, že chvála a pomluva jsou jedno a totéž; v tomto světě se zisk získává zpíváním Jména Pána. ||1||Pauza||
Ti, kterým chybí Naam, Jméno Páně, jsou rozpuštěni v lůně.
Neužitečné je zrození těch, kteří jsou lákáni dualitou.
Bez Naam všichni hoří bolestí.
Dokonalý Pravý Guru mi dal toto pochopení. ||2||
Nestálá mysl je sražena tolikrát.
Po ztrátě této příležitosti nebude nalezeno žádné místo odpočinku.
Vhozen do lůna reinkarnace, smrtelník žije v hnoji;
v takovém domově se svévolný manmukh usadí. ||3||
Jsem navždy obětí svému Pravému Guruovi;
světlo Gurmukh se mísí s Božským světlem Pána.
Prostřednictvím Neposkvrněné Bani Slova přebývá smrtelník v domově svého vlastního nitra.
Ó Nanaku, přemůže své ego a zůstane navždy odpoutaný. ||4||6||45||
Aasaa, třetí Mehl:
Pánův otrok odkládá stranou své vlastní společenské postavení.