Jsi věčný a neměnný, nehynoucí, neviditelný a nekonečný, ó božský fascinující Pane.
Požehnej prosím Nanakovi darem Společnosti svatých a prachem z nohou tvých otroků. ||4||6||22||
Maaroo, pátý Mehl:
Svatí jsou naplněni a spokojeni;
znají Guruovu mantru a Učení.
Nedají se ani popsat;
jsou požehnáni slavnou velikostí Naam, Jména Páně. ||1||
Můj milovaný je drahokam k nezaplacení.
Jeho jméno je nedosažitelné a nezměřitelné. ||1||Pauza||
Ten, jehož mysl je spokojená s vírou v neporušitelného Pána Boha,
se stane Gurmukhem a dosáhne podstaty duchovní moudrosti.
Všechno vidí ve své meditaci.
Vyhání egoistickou pýchu ze své mysli. ||2||
Trvalé je místo těch
kteří prostřednictvím Gurua realizují Sídlo Pánovy přítomnosti.
Když se setkají s Guruem, zůstávají vzhůru a vědomi si dne i noci;
jsou oddáni službě Pánu. ||3||
Jsou dokonale splněny a spokojeny,
intuitivně pohlcený v Samaadhi.
Pánův poklad přichází do jejich rukou;
Ó Nanaku, prostřednictvím Gurua toho dosáhli. ||4||7||23||
Maaroo, Pátý Mehl, Šestý dům, Dho-Padhay:
Jeden univerzální Bůh Stvořitel. Milostí pravého gurua:
Zanechte všech svých chytrých triků; setkej se se Svatým a zřekni se své egoistické pýchy.
Všechno ostatní je falešné; svým jazykem zpívejte jméno Páně, Raam, Raam. ||1||
Ó má mysl, svýma ušima naslouchej jménu Páně.
Hříchy vašich mnoha minulých životů budou smyty; tak co ti může ten ubohý posel smrti udělat? ||1||Pauza||
Bolest, chudoba a strach vás nebudou sužovat a najdete mír a potěšení.
Guru's Grace, Nanak mluví; meditace o Pánu je podstatou duchovní moudrosti. ||2||1||24||
Maaroo, pátý Mehl:
Ti, kteří zapomněli na Naam, Jméno Páně – viděl jsem je rozvrácené v prach.
Láska dětí a přátel a radosti manželského života jsou rozpolceny. ||1||
Ó má mysl, neustále, neustále zpívej Naam, jméno Páně.
Neshoříte v oceánu ohně a vaše mysl a tělo budou požehnány pokojem. ||1||Pauza||
Jako stín stromu, tyto věci pominou, jako mraky odváté větrem.
Setkání se Svatým, oddané uctívání Pánu je zasazeno dovnitř; Ó Nanaku, jen tohle ti bude fungovat. ||2||2||25||
Maaroo, pátý Mehl:
Dokonalý, prvotní Pán je Dárcem pokoje; Je vždy s vámi.
Neumře a nepřichází ani neodchází v reinkarnaci. Nezahyne a neovlivní Ho horko ani zima. ||1||
Ó má mysl, miluj Naam, jméno Páně.
V mysli myslete na Pána, Har, Har, poklad. To je nejčistší způsob života. ||1||Pauza||
Kdo medituje o milosrdném soucitném Pánu, Pánu vesmíru, je úspěšný.
Je vždy nový, svěží a mladý, chytrý a krásný; Nanakova mysl je probodnuta Jeho Láskou. ||2||3||26||
Maaroo, pátý Mehl:
Při chůzi a sezení, spánku a bdění ve svém srdci kontemplujte GurMantru.
Utíkej k Pánovým lotosovým nohám a připoj se k Saadh Sangat, Společnosti Svatých. Přejděte přes děsivý světový oceán a dostaňte se na druhou stranu. ||1||