Salok, pátý Mehl:
Ó manžele Pane, dal jsi mi hedvábné šaty své lásky, aby zakryl a ochránil mou čest.
Jsi vševědoucí a vševědoucí, můj Mistře; Nanak: Neocenil jsem tvou hodnotu, Pane. ||1||
Pátý Mehl:
Tvou meditativní vzpomínkou jsem našel všechno; nic se mi nezdá těžké.
Ten, jehož čest si Pravý Pán Pán zachoval – ó Nanaku, nikdo ho nemůže zneuctít. ||2||
Pauree:
Při meditaci o Pánu přichází velký pokoj.
Zástupy nemocí mizí a zpívají slavné chvály Páně.
Naprostý mír prostupuje uvnitř, když Bůh přichází na mysl.
Naděje člověka se naplní, když je jeho mysl naplněna Jménem.
Žádné překážky nestojí v cestě, když člověk eliminuje svou namyšlenost.
Intelekt dosáhne požehnání duchovní moudrosti od Gurua.
Přijímá vše, komu dává sám Pán.
Ty jsi Pán a Mistr všeho; všichni jsou pod vaší ochranou. ||8||
Salok, pátý Mehl:
Přecházím potok, noha se mi nezasekává - jsem naplněn láskou k Tobě.
Ó Pane, mé srdce je připoutáno k Tvým nohám; Pán je Nanakův vor a člun. ||1||
Pátý Mehl:
Pohled na ně zahání mou zlomyslnost; jsou to moji jediní opravdoví přátelé.
Prohledal jsem celý svět; Ó služebníku Nanaku, jak vzácní jsou takoví lidé! ||2||
Pauree:
Přicházíš na mysl, ó Pane a Mistře, když vidím Tvé oddané.
Špína mé mysli je odstraněna, když přebývám v Saadh Sangat, Společnosti Svatých.
Strach z narození a smrti je rozptýlen, meditace nad Slovem Jeho pokorného služebníka.
Svatí rozvazují pouta a všichni démoni jsou rozptýleni.
Inspirují nás, abychom Ho milovali, Toho, který založil celý vesmír.
Sídlo nepřístupného a nekonečného Pána je nejvyšší z vysokých.
Noc a den, s dlaněmi přitisknutými k sobě, s každým nádechem a nádechem, meditujte o Něm.
Když se Pán sám stane milosrdným, dosáhneme Společnosti Jeho oddaných. ||9||
Salok, pátý Mehl:
V tomto podivuhodném lese světa panuje chaos a zmatek; z dálnic se linou výkřiky.
Jsem do tebe zamilovaný, ó můj manželi, Pane; Ó Nanaku, radostně procházím džunglí. ||1||
Pátý Mehl:
Pravá společnost je společnost těch, kteří meditují o jménu Páně.
Nestýkaj se s těmi, ó Nanaku, kteří hledí jen na své vlastní zájmy. ||2||
Pauree:
Schválený je ten čas, kdy člověk potká Pravého Gurua.
Když se připojí k Saadh Sangat, Společnosti Svatých, znovu netrpí bolestí.
Když dosáhne věčného místa, nemusí znovu vstupovat do lůna.
Přichází, aby všude viděl jediného Boha.
Zaměřuje svou meditaci na podstatu duchovní moudrosti a stahuje svou pozornost od jiných pohledů.
Všechny zpěvy zpívá ten, kdo je zpívá svými ústy.
Když si uvědomí Hukam z Pánova příkazu, stane se šťastným a naplní ho mír a mír.
Ti, kteří jsou podrobeni zkoušce a umístěni do Pánovy pokladnice, nebudou znovu prohlášeni za padělky. ||10||
Salok, pátý Mehl:
Kleště odloučení je tak bolestivé vydržet.
Kdyby mi tak Mistr přišel naproti! Ó Nanaku, pak bych získal veškeré skutečné pohodlí. ||1||