Je-li moc, pak je tu hrdost. Pokud existuje egoistická pýcha, pak dojde k pádu.
Člověk zaujatý světskými způsoby je zničen.
Meditováním a vibrováním na Pána vesmíru ve Společnosti Svatých se stanete stálými a stabilními. Nanak vibruje a medituje o Pánu Bohu. ||12||
Milostí Boží přichází na mysl opravdové porozumění.
Rozkvétá intelekt a člověk nachází místo v říši nebeské blaženosti.
Smysly jsou pod kontrolou a pýcha je opuštěna.
Srdce je ochlazeno a zklidněno a moudrost Svatých je implantována dovnitř.
Reinkarnace je ukončena a je získána Požehnaná vize Lord's Darshan.
Ó Nanaku, hudební nástroj Slova Šabadu vibruje a zní uvnitř. ||13||
Védy kážou a vyprávějí o Boží slávě; lidé je slyší různými způsoby a prostředky.
Milosrdný Pán, Har, Har, do ní vkládá duchovní moudrost.
Nanak prosí o dar Naam, jméno Páně. Guru je Velký Dárce, Pán světa. ||14||
Nebojte se tolik o svou matku, otce a sourozence. Nebojte se tolik o ostatní lidi.
Nebojte se o svého manžela, děti a přátele. Jste posedlí svým zapojením do Maye.
Jediný Pán Bůh je laskavý a soucitný, ó Nanaku. Je opatrovníkem a pěstitelem všech živých bytostí. ||15||
Bohatství je dočasné; vědomá existence je dočasná; naděje všeho druhu jsou dočasné.
Pouta lásky, připoutanosti, egoismu, pochybností, Mayi a znečištění korupcí jsou dočasné.
Smrtelník nesčetněkrát prochází ohněm lůna reinkarnace. Nepamatuje na Pána v meditaci; jeho chápání je znečištěné.
Ó Pane vesmíru, když udělíš svou milost, budou spaseni i hříšníci. Nanak přebývá v Saadh Sangat, Společnosti Svatých. ||16||
Můžete spadnout z hor a spadnout do podsvětí, nebo být spáleni v planoucím ohni,
nebo unášeny nedozírnými vlnami vody; ale nejhorší bolestí ze všech je úzkost v domácnosti, která je zdrojem koloběhu smrti a znovuzrození.
Bez ohledu na to, co děláš, nemůžeš zlomit jeho pouta, ó Nanaku. Jedinou oporou, kotvou a oporou člověka je Slovo Šabadu a Svatých, Přátelských Svatých. ||17||
Nesnesitelná bolest, nespočet zabíjení, reinkarnace, chudoba a strašná bída
jsou všichni zničeni meditací ve vzpomínce na Pánovo jméno, ó Nanaku, stejně jako oheň mění hromady dřeva na popel. ||18||
Meditujíc ve vzpomínce na Pána, temnota je osvětlena. Přebývání v Jeho slavných chválách jsou zničeny ošklivé hříchy.
Ukotvením Pána hluboko v srdci as neposkvrněnou karmou konání dobrých skutků člověk vhání strach do démonů.
Cyklus přicházení a odcházení v reinkarnaci je ukončen, je dosažen absolutní mír a plodná vize Pánova Daršanu.
Je mocný, aby poskytoval ochranu, je Milovníkem svých Svatých. Ó Nanaku, Pán Bůh žehná všem blažeností. ||19||
Ti, kteří zůstali pozadu - Pán je přivádí na frontu. Naplňuje naděje beznadějných.
Dělá chudé bohatými a léčí nemoci nemocných.
Svým oddaným žehná oddaností. Zpívají kírtan chvály jména Páně.
Ó Nanaku, ti, kdo slouží Guruovi, nacházejí Nejvyššího Pána Boha, Velkého Dárce||20||
Poskytuje podporu nepodporovaným. Jméno Páně je bohatstvím chudých.
Pán vesmíru je pánem bez pána; Pán s krásnými vlasy je Síla slabých.
Pán je milosrdný ke všem bytostem, věčným a neměnným, rodině mírných a pokorných.
Vševědoucí, Dokonalý, Prvotní Pán Bůh je Milovníkem Svých oddaných, Ztělesněním Milosrdenství.