Die sterfling eet die kos wat hy sorgvuldig voorberei het, en steel dan die rykdom van ander. Sy innerlike wese is gevul met valsheid en trots.
Hy weet niks van die Vedas of die Shaastras nie; sy gedagtes word deur trots aangegryp. ||2||
Hy sê sy aandgebede, en hou al die vas, maar dit is alles net 'n vertoning.
God het hom van die pad af laat dwaal en hom die woestyn in gestuur. Al sy optrede is nutteloos. ||3||
Hy alleen is 'n geestelike leraar, en hy alleen is 'n aanhanger van Vishnu en 'n geleerde, wat die Here God seën met sy genade.
Deur die Ware Guru te dien, verkry hy die hoogste status en red die hele wêreld. ||4||
Wat kan ek sê? Ek weet nie wat om te sê nie. Soos God wil, so praat ek.
Ek vra net vir die stof van die voete van die Saadh Sangat, die Geselskap van die Heilige. Dienskneg Nanak soek hulle Heiligdom. ||5||2||
Saarang, Vyfde Mehl:
Nou, my dans is verby.
Ek het intuïtief my liefling bekom. Deur die Woord van die Ware Guru se Leringe, het ek Hom gevind. ||1||Pouse||
Die maagd praat met haar vriende oor haar man en hulle lag saam;
maar as hy by die huis kom, word sy skaam, en bedek haar gesig beskeie. ||1||
Wanneer goud in die smeltkroes gesmelt word, vloei dit oral vrylik.
Maar wanneer dit in suiwer soliede goudstawe gemaak word, dan bly dit stil. ||2||
Solank die dae en nagte van 'n mens se lewe aanhou, slaan die horlosie die ure, minute en sekondes.
Maar wanneer die gongspeler opstaan en weggaan, word die gong nie weer geblaas nie. ||3||
Wanneer die kruik met water gevul is, lyk die water daarin duidelik.
Sê Nanak, wanneer die kruik leeggemaak word, meng die water weer met water. ||4||3||
Saarang, Vyfde Mehl:
Nou as hy gevra word, wat kan hy sê?
Hy was veronderstel om die verhewe essensie van die Ambrosiale Naam, die Naam van die Here, bymekaar te maak, maar in plaas daarvan was die mal man besig met gif. ||1||Pouse||
Hierdie menselewe, so moeilik bekombaar, is uiteindelik na so 'n lang tyd verkry. Hy verloor dit in ruil vir 'n dop.
Hy het kom muskus koop, maar in plaas daarvan het hy stof en distelgras gelaai. ||1||
Hy kom op soek na winste, maar hy is verstrengel in die aanloklike illusie van Maya.
Hy verloor die juweel, in ruil vir blote glas. Wanneer sal hy weer hierdie geseënde geleentheid hê? ||2||
Hy is vol sondes, en hy het nie eens een verlossende deug nie. Hy verlaat sy Here en Meester en is betrokke by Maya, God se slaaf.
En wanneer die finale stilte kom, soos lewelose materie, word hy soos 'n dief by die deur betrap. ||3||
Ek kan geen ander uitweg sien nie. Ek soek die Heiligdom van die Here se slawe.
Sê Nanak, die sterflike word geëmansipeer, eers wanneer al sy nadele en foute uitgewis en uitgeroei is. ||4||4||
Saarang, Vyfde Mehl:
O moeder, my geduld is verby. Ek is verlief op my Man Here.
Daar is so baie soorte onvergelykbare plesier, maar ek stel nie belang in een van hulle nie. ||1||Pouse||
Nag en dag spreek ek, "Pri-a, Pri-a - Geliefde, Geliefde" met my mond uit. Ek kan nie slaap nie, selfs vir 'n oomblik; Ek bly wakker en bewus.
Halssnoere, ooggrimering, deftige klere en versierings – sonder my Man Here is dit alles vir my gif. ||1||