Sri Guru Granth Sahib

Bladsy - 1424


ਸਤਿਗੁਰ ਵਿਚਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਹੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਕਹੈ ਕਹਾਇ ॥
satigur vich amrit naam hai amrit kahai kahaae |

Die Ambrosiale Nektar van die Naam, die Naam van die Here, is binne die Ware Guru.

ਗੁਰਮਤੀ ਨਾਮੁ ਨਿਰਮਲੁੋ ਨਿਰਮਲ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ॥
guramatee naam niramaluo niramal naam dhiaae |

Na aanleiding van die Guru se leringe, mediteer 'n mens oor die Onbevlekte Naam, die Suiwer en Heilige Naam.

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਾਣੀ ਤਤੁ ਹੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥
amrit baanee tat hai guramukh vasai man aae |

Die Ambrosiale Woord van Sy Bani is die ware essensie. Dit kom om in die gedagtes van die Gurmukh te bly.

ਹਿਰਦੈ ਕਮਲੁ ਪਰਗਾਸਿਆ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਮਿਲਾਇ ॥
hiradai kamal paragaasiaa jotee jot milaae |

Die hart-lotus blom uit, en 'n mens se lig versmelt in die Lig.

ਨਾਨਕ ਸਤਿਗੁਰੁ ਤਿਨ ਕਉ ਮੇਲਿਓਨੁ ਜਿਨ ਧੁਰਿ ਮਸਤਕਿ ਭਾਗੁ ਲਿਖਾਇ ॥੨੫॥
naanak satigur tin kau melion jin dhur masatak bhaag likhaae |25|

O Nanak, hulle alleen ontmoet die Ware Guru, wat so 'n voorafbepaalde lot op hul voorkoppe ingeskryf het. ||25||

ਅੰਦਰਿ ਤਿਸਨਾ ਅਗਿ ਹੈ ਮਨਮੁਖ ਭੁਖ ਨ ਜਾਇ ॥
andar tisanaa ag hai manamukh bhukh na jaae |

Binne die eiewillige manmukhs is die vuur van begeerte; hulle honger wyk nie.

ਮੋਹੁ ਕੁਟੰਬੁ ਸਭੁ ਕੂੜੁ ਹੈ ਕੂੜਿ ਰਹਿਆ ਲਪਟਾਇ ॥
mohu kuttanb sabh koorr hai koorr rahiaa lapattaae |

Emosionele gehegtheid aan familielede is totaal vals; hulle bly in valsheid verdiep.

ਅਨਦਿਨੁ ਚਿੰਤਾ ਚਿੰਤਵੈ ਚਿੰਤਾ ਬਧਾ ਜਾਇ ॥
anadin chintaa chintavai chintaa badhaa jaae |

Nag en dag word hulle gekwel deur angs; gebonde aan angs, vertrek hulle.

ਜੰਮਣੁ ਮਰਣੁ ਨ ਚੁਕਈ ਹਉਮੈ ਕਰਮ ਕਮਾਇ ॥
jaman maran na chukee haumai karam kamaae |

Hulle kom en gaan in reïnkarnasie eindig nooit; hulle doen hul dade in egoïsme.

ਗੁਰ ਸਰਣਾਈ ਉਬਰੈ ਨਾਨਕ ਲਏ ਛਡਾਇ ॥੨੬॥
gur saranaaee ubarai naanak le chhaddaae |26|

Maar in die Guru's Sanctuary word hulle gered, o Nanak, en bevry. ||26||

ਸਤਿਗੁਰ ਪੁਰਖੁ ਹਰਿ ਧਿਆਇਦਾ ਸਤਸੰਗਤਿ ਸਤਿਗੁਰ ਭਾਇ ॥
satigur purakh har dhiaaeidaa satasangat satigur bhaae |

Die Ware Guru mediteer op die Here, die Oerwese. Die Sat Sangat, die Ware Gemeente, is lief vir die Ware Guru.

ਸਤਸੰਗਤਿ ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵਦੇ ਹਰਿ ਮੇਲੇ ਗੁਰੁ ਮੇਲਾਇ ॥
satasangat satigur sevade har mele gur melaae |

Diegene wat by die Sat Sangat aansluit, en die Ware Guru dien – die Guru verenig hulle in die Here se Unie.

ਏਹੁ ਭਉਜਲੁ ਜਗਤੁ ਸੰਸਾਰੁ ਹੈ ਗੁਰੁ ਬੋਹਿਥੁ ਨਾਮਿ ਤਰਾਇ ॥
ehu bhaujal jagat sansaar hai gur bohith naam taraae |

Hierdie wêreld, hierdie heelal, is 'n angswekkende oseaan. Op die Boot van die Naam, die Naam van die Here, dra die Guru ons oor.

ਗੁਰਸਿਖੀ ਭਾਣਾ ਮੰਨਿਆ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਪਾਰਿ ਲੰਘਾਇ ॥
gurasikhee bhaanaa maniaa gur pooraa paar langhaae |

Die Sikhs van die Guru aanvaar en gehoorsaam die Here se Wil; die Perfect Guru dra hulle oor.

ਗੁਰਸਿਖਾਂ ਕੀ ਹਰਿ ਧੂੜਿ ਦੇਹਿ ਹਮ ਪਾਪੀ ਭੀ ਗਤਿ ਪਾਂਹਿ ॥
gurasikhaan kee har dhoorr dehi ham paapee bhee gat paanhi |

O Here, seën my asseblief met die stof van die voete van die Guru se Sikhs. Ek is 'n sondaar - red my asseblief.

ਧੁਰਿ ਮਸਤਕਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਲਿਖਿਆ ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਮਿਲਿਆ ਆਇ ॥
dhur masatak har prabh likhiaa gur naanak miliaa aae |

Diegene wat so 'n voorafbepaalde bestemming het wat deur die Here God op hul voorhoofde geskryf is, kom om Guru Nanak te ontmoet.

ਜਮਕੰਕਰ ਮਾਰਿ ਬਿਦਾਰਿਅਨੁ ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਲਏ ਛਡਾਇ ॥
jamakankar maar bidaarian har daragah le chhaddaae |

Die Boodskapper van die Dood word geslaan en verdryf; ons is gered in die voorhof van die Here.

ਗੁਰਸਿਖਾ ਨੋ ਸਾਬਾਸਿ ਹੈ ਹਰਿ ਤੁਠਾ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਇ ॥੨੭॥
gurasikhaa no saabaas hai har tutthaa mel milaae |27|

Geseënd en gevier is die Sikhs van die Guru; in Sy Behae, verenig die Here hulle in Sy Verbond. ||27||

ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦਿੜਾਇਆ ਜਿਨਿ ਵਿਚਹੁ ਭਰਮੁ ਚੁਕਾਇਆ ॥
gur poorai har naam dirraaeaa jin vichahu bharam chukaaeaa |

Die Volmaakte Guru het die Here se Naam in my ingeplant; dit het my twyfel van binne uit die weg geruim.

ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ਕੀਰਤਿ ਗਾਇ ਕਰਿ ਚਾਨਣੁ ਮਗੁ ਦੇਖਾਇਆ ॥
raam naam har keerat gaae kar chaanan mag dekhaaeaa |

Deur die Kirtan van die lof van die Here se Naam te sing, word die Here se pad verlig en aan Sy Sikhs gewys.

ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਏਕ ਲਿਵ ਲਾਗੀ ਅੰਤਰਿ ਨਾਮੁ ਵਸਾਇਆ ॥
haumai maar ek liv laagee antar naam vasaaeaa |

Deur my egoïsme te oorwin, bly ek liefdevol ingestel op die Een Here; die Naam, die Naam van die Here, woon in my.

ਗੁਰਮਤੀ ਜਮੁ ਜੋਹਿ ਨ ਸਕੈ ਸਚੈ ਨਾਇ ਸਮਾਇਆ ॥
guramatee jam johi na sakai sachai naae samaaeaa |

Ek volg die Guru se leringe, en dus kan die Boodskapper van die Dood my nie eers sien nie; Ek is gedompel in die Ware Naam.

ਸਭੁ ਆਪੇ ਆਪਿ ਵਰਤੈ ਕਰਤਾ ਜੋ ਭਾਵੈ ਸੋ ਨਾਇ ਲਾਇਆ ॥
sabh aape aap varatai karataa jo bhaavai so naae laaeaa |

Die Skepper self is allesoorheersend; soos Hy wil, koppel Hy ons aan sy Naam.

ਜਨ ਨਾਨਕੁ ਨਾਉ ਲਏ ਤਾਂ ਜੀਵੈ ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਖਿਨੁ ਮਰਿ ਜਾਇਆ ॥੨੮॥
jan naanak naau le taan jeevai bin naavai khin mar jaaeaa |28|

Dienskneg Nanak leef en besing die Naam. Sonder die Naam sterf hy in 'n oomblik. ||28||

ਮਨ ਅੰਤਰਿ ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ਭ੍ਰਮਿ ਭੂਲੇ ਹਉਮੈ ਸਾਕਤ ਦੁਰਜਨਾ ॥
man antar haumai rog bhram bhoole haumai saakat durajanaa |

Binne die gedagtes van die ongelowige sinici is die siekte van egotisme; hierdie bose mense dwaal verlore rond, mislei deur twyfel.

ਨਾਨਕ ਰੋਗੁ ਗਵਾਇ ਮਿਲਿ ਸਤਿਗੁਰ ਸਾਧੂ ਸਜਣਾ ॥੨੯॥
naanak rog gavaae mil satigur saadhoo sajanaa |29|

O Nanak, hierdie siekte word slegs uitgeroei deur die Ware Guru, die Heilige Vriend, te ontmoet. ||29||

ਗੁਰਮਤੀ ਹਰਿ ਹਰਿ ਬੋਲੇ ॥
guramatee har har bole |

Na aanleiding van die Guru se leringe, sing die Naam van die Here, Har, Har.

ਹਰਿ ਪ੍ਰੇਮਿ ਕਸਾਈ ਦਿਨਸੁ ਰਾਤਿ ਹਰਿ ਰਤੀ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਚੋਲੇ ॥
har prem kasaaee dinas raat har ratee har rang chole |

Aangetrek deur die Here se Liefde, dag en nag, is die liggaamskleed deurspek met die Here se Liefde.

ਹਰਿ ਜੈਸਾ ਪੁਰਖੁ ਨ ਲਭਈ ਸਭੁ ਦੇਖਿਆ ਜਗਤੁ ਮੈ ਟੋਲੇ ॥
har jaisaa purakh na labhee sabh dekhiaa jagat mai ttole |

Ek het geen wese soos die Here gevind nie, alhoewel ek oor die hele wêreld gesoek en gesoek het.

ਗੁਰ ਸਤਿਗੁਰਿ ਨਾਮੁ ਦਿੜਾਇਆ ਮਨੁ ਅਨਤ ਨ ਕਾਹੂ ਡੋਲੇ ॥
gur satigur naam dirraaeaa man anat na kaahoo ddole |

Die Guru, die Ware Guru, het die Naam binne-in ingeplant; nou, my gedagtes wankel of dwaal nêrens anders nie.

ਜਨ ਨਾਨਕੁ ਹਰਿ ਕਾ ਦਾਸੁ ਹੈ ਗੁਰ ਸਤਿਗੁਰ ਕੇ ਗੁਲ ਗੋਲੇ ॥੩੦॥
jan naanak har kaa daas hai gur satigur ke gul gole |30|

Dienskneg Nanak is die slaaf van die Here, die slaaf van die slawe van die Guru, die Ware Guru. ||30||


Indeks (1 - 1430)
Jap Bladsy: 1 - 8
So Dar Bladsy: 8 - 10
So Purakh Bladsy: 10 - 12
Sohila Bladsy: 12 - 13
Siree Raag Bladsy: 14 - 93
Raag Maajh Bladsy: 94 - 150
Raag Gauree Bladsy: 151 - 346
Raag Aasaa Bladsy: 347 - 488
Raag Gujri Bladsy: 489 - 526
Raag Dayv Gandhaaree Bladsy: 527 - 536
Raag Bihaagraa Bladsy: 537 - 556
Raag Vadhans Bladsy: 557 - 594
Raag Sorath Bladsy: 595 - 659
Raag Dhanaasree Bladsy: 660 - 695
Raag Jaithsree Bladsy: 696 - 710
Raag Todee Bladsy: 711 - 718
Raag Bairaaree Bladsy: 719 - 720
Raag Tilang Bladsy: 721 - 727
Raag Soohee Bladsy: 728 - 794
Raag Bilaaval Bladsy: 795 - 858
Raag Gond Bladsy: 859 - 875
Raag Raamkalee Bladsy: 876 - 974
Raag Nat Naaraayan Bladsy: 975 - 983
Raag Maalee Gauraa Bladsy: 984 - 988
Raag Maaroo Bladsy: 989 - 1106
Raag Tukhaari Bladsy: 1107 - 1117
Raag Kaydaaraa Bladsy: 1118 - 1124
Raag Bhairao Bladsy: 1125 - 1167
Raag Basant Bladsy: 1168 - 1196
Raag Saarang Bladsy: 1197 - 1253
Raag Malaar Bladsy: 1254 - 1293
Raag Kaanraa Bladsy: 1294 - 1318
Raag Kalyaan Bladsy: 1319 - 1326
Raag Prabhaatee Bladsy: 1327 - 1351
Raag Jaijaavantee Bladsy: 1352 - 1359
Salok Sehshkritee Bladsy: 1353 - 1360
Gaathaa Fifth Mehl Bladsy: 1360 - 1361
Phunhay Fifth Mehl Bladsy: 1361 - 1363
Chaubolas Fifth Mehl Bladsy: 1363 - 1364
Salok Kabeer Jee Bladsy: 1364 - 1377
Salok Fareed Jee Bladsy: 1377 - 1385
Svaiyay Sri Mukhbak Mehl 5 Bladsy: 1385 - 1389
Svaiyay First Mehl Bladsy: 1389 - 1390
Svaiyay Second Mehl Bladsy: 1391 - 1392
Svaiyay Third Mehl Bladsy: 1392 - 1396
Svaiyay Fourth Mehl Bladsy: 1396 - 1406
Svaiyay Fifth Mehl Bladsy: 1406 - 1409
Salok Vaaran Thay Vadheek Bladsy: 1410 - 1426
Salok Ninth Mehl Bladsy: 1426 - 1429
Mundhaavanee Fifth Mehl Bladsy: 1429 - 1429
Raagmala Bladsy: 1430 - 1430