Sri Guru Granth Sahib

Bladsy - 1360


ਬ੍ਰਹਮਣਹ ਸੰਗਿ ਉਧਰਣੰ ਬ੍ਰਹਮ ਕਰਮ ਜਿ ਪੂਰਣਹ ॥
brahamanah sang udharanan braham karam ji pooranah |

As jy met die Brahman assosieer, word 'n mens gered, as sy optrede perfek en God-agtig is.

ਆਤਮ ਰਤੰ ਸੰਸਾਰ ਗਹੰ ਤੇ ਨਰ ਨਾਨਕ ਨਿਹਫਲਹ ॥੬੫॥
aatam ratan sansaar gahan te nar naanak nihafalah |65|

Diegene wie se siele deurdrenk is van die wêreld - O Nanak, hulle lewens is vrugteloos. ||65||

ਪਰ ਦਰਬ ਹਿਰਣੰ ਬਹੁ ਵਿਘਨ ਕਰਣੰ ਉਚਰਣੰ ਸਰਬ ਜੀਅ ਕਹ ॥
par darab hiranan bahu vighan karanan ucharanan sarab jeea kah |

Die sterfling steel ander se rykdom, en maak allerhande probleme; sy prediking is slegs vir sy eie lewensonderhoud.

ਲਉ ਲਈ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਅਤਿਪਤਿ ਮਨ ਮਾਏ ਕਰਮ ਕਰਤ ਸਿ ਸੂਕਰਹ ॥੬੬॥
lau lee trisanaa atipat man maae karam karat si sookarah |66|

Sy begeerte vir dit en dat word nie bevredig nie; sy verstand is vasgevang in Maya, en hy tree soos 'n vark op. ||66||

ਮਤੇ ਸਮੇਵ ਚਰਣੰ ਉਧਰਣੰ ਭੈ ਦੁਤਰਹ ॥
mate samev charanan udharanan bhai dutarah |

Diegene wat dronk is en opgeneem is in die Here se Lotusvoete, word uit die skrikwekkende wêreldoseaan gered.

ਅਨੇਕ ਪਾਤਿਕ ਹਰਣੰ ਨਾਨਕ ਸਾਧ ਸੰਗਮ ਨ ਸੰਸਯਹ ॥੬੭॥੪॥
anek paatik haranan naanak saadh sangam na sansayah |67|4|

Ontelbare sondes word vernietig, o Nanak, in die Saadh Sangat, die Geselskap van die Heilige; daar is geen twyfel hieroor nie. ||67||4||

ਮਹਲਾ ੫ ਗਾਥਾ ॥
mahalaa 5 gaathaa |

Vyfde Mehl, Gaat'haa:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

Een Universele Skepper God. Deur die genade van die ware Guru:

ਕਰਪੂਰ ਪੁਹਪ ਸੁਗੰਧਾ ਪਰਸ ਮਾਨੁਖੵ ਦੇਹੰ ਮਲੀਣੰ ॥
karapoor puhap sugandhaa paras maanukhay dehan maleenan |

Kamfer, blomme en parfuum word besmet deur met die menslike liggaam in aanraking te kom.

ਮਜਾ ਰੁਧਿਰ ਦ੍ਰੁਗੰਧਾ ਨਾਨਕ ਅਥਿ ਗਰਬੇਣ ਅਗੵਾਨਣੋ ॥੧॥
majaa rudhir drugandhaa naanak ath garaben agayaanano |1|

O Nanak, die onkundige is trots op sy onwelriekende murg, bloed en bene. ||1||

ਪਰਮਾਣੋ ਪਰਜੰਤ ਆਕਾਸਹ ਦੀਪ ਲੋਅ ਸਿਖੰਡਣਹ ॥
paramaano parajant aakaasah deep loa sikhanddanah |

Selfs al kon die sterfling homself tot die grootte van 'n atoom verklein, en deur die eters skiet,

ਗਛੇਣ ਨੈਣ ਭਾਰੇਣ ਨਾਨਕ ਬਿਨਾ ਸਾਧੂ ਨ ਸਿਧੵਤੇ ॥੨॥
gachhen nain bhaaren naanak binaa saadhoo na sidhayate |2|

Wêrelde en ryke in 'n oogwink, o Nanak, sonder die Heilige Heilige, sal hy nie gered word nie. ||2||

ਜਾਣੋ ਸਤਿ ਹੋਵੰਤੋ ਮਰਣੋ ਦ੍ਰਿਸਟੇਣ ਮਿਥਿਆ ॥
jaano sat hovanto marano drisatten mithiaa |

Weet verseker dat die dood sal kom; wat ook al gesien word, is vals.

ਕੀਰਤਿ ਸਾਥਿ ਚਲੰਥੋ ਭਣੰਤਿ ਨਾਨਕ ਸਾਧ ਸੰਗੇਣ ॥੩॥
keerat saath chalantho bhanant naanak saadh sangen |3|

So sing die Kirtan van die Here se lof in die Saadh Sangat, die Geselskap van die Heilige; dit alleen sal uiteindelik met jou saamgaan. ||3||

ਮਾਯਾ ਚਿਤ ਭਰਮੇਣ ਇਸਟ ਮਿਤ੍ਰੇਖੁ ਬਾਂਧਵਹ ॥
maayaa chit bharamen isatt mitrekh baandhavah |

Die bewussyn dwaal verlore in Maya, geheg aan vriende en familie.

ਲਬਧੵੰ ਸਾਧ ਸੰਗੇਣ ਨਾਨਕ ਸੁਖ ਅਸਥਾਨੰ ਗੋਪਾਲ ਭਜਣੰ ॥੪॥
labadhayan saadh sangen naanak sukh asathaanan gopaal bhajanan |4|

Vibreer en mediteer op die Here van die Heelal in die Saadh Sangat, o Nanak, die ewige plek van rus word gevind. ||4||

ਮੈਲਾਗਰ ਸੰਗੇਣ ਨਿੰਮੁ ਬਿਰਖ ਸਿ ਚੰਦਨਹ ॥
mailaagar sangen ninm birakh si chandanah |

Die nederige nimboom wat naby die sandelhoutboom groei, word net soos die sandelhoutboom.

ਨਿਕਟਿ ਬਸੰਤੋ ਬਾਂਸੋ ਨਾਨਕ ਅਹੰ ਬੁਧਿ ਨ ਬੋਹਤੇ ॥੫॥
nikatt basanto baanso naanak ahan budh na bohate |5|

Maar die bamboesboom, wat ook naby hom groei, tel nie sy geur op nie; dit is te hoog en trots. ||5||

ਗਾਥਾ ਗੁੰਫ ਗੋਪਾਲ ਕਥੰ ਮਥੰ ਮਾਨ ਮਰਦਨਹ ॥
gaathaa gunf gopaal kathan mathan maan maradanah |

In hierdie Gaat'haa word die Here se Preek geweef; luister daarna, trots word verpletter.

ਹਤੰ ਪੰਚ ਸਤ੍ਰੇਣ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਬਾਣੇ ਪ੍ਰਹਾਰਣਹ ॥੬॥
hatan panch satren naanak har baane prahaaranah |6|

Die vyf vyande word doodgemaak, o Nanak, deur die Pyl van die Here te skiet. ||6||

ਬਚਨ ਸਾਧ ਸੁਖ ਪੰਥਾ ਲਹੰਥਾ ਬਡ ਕਰਮਣਹ ॥
bachan saadh sukh panthaa lahanthaa badd karamanah |

Die Woorde van die Heilige is die pad van vrede. Hulle word verkry deur goeie karma.

ਰਹੰਤਾ ਜਨਮ ਮਰਣੇਨ ਰਮਣੰ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨਹ ॥੭॥
rahantaa janam maranen ramanan naanak har keeratanah |7|

Die siklus van geboorte en dood is beëindig, o Nanak, terwyl jy die Kirtan van die Here se lof besing. ||7||

ਪਤ੍ਰ ਭੁਰਿਜੇਣ ਝੜੀਯੰ ਨਹ ਜੜੀਅੰ ਪੇਡ ਸੰਪਤਾ ॥
patr bhurijen jharreeyan nah jarreean pedd sanpataa |

Wanneer die blare verdor en val, kan hulle nie weer aan die tak geheg word nie.

ਨਾਮ ਬਿਹੂਣ ਬਿਖਮਤਾ ਨਾਨਕ ਬਹੰਤਿ ਜੋਨਿ ਬਾਸਰੋ ਰੈਣੀ ॥੮॥
naam bihoon bikhamataa naanak bahant jon baasaro rainee |8|

Sonder die Naam, die Naam van die Here, o Nanak, is daar ellende en lyding. Die sterflike dwaal dag en nag in reïnkarnasie. ||8||

ਭਾਵਨੀ ਸਾਧ ਸੰਗੇਣ ਲਭੰਤੰ ਬਡ ਭਾਗਣਹ ॥
bhaavanee saadh sangen labhantan badd bhaaganah |

'n Mens word geseën met liefde vir die Saadh Sangat, die Geselskap van die Heilige, met groot geluk.

ਹਰਿ ਨਾਮ ਗੁਣ ਰਮਣੰ ਨਾਨਕ ਸੰਸਾਰ ਸਾਗਰ ਨਹ ਬਿਆਪਣਹ ॥੯॥
har naam gun ramanan naanak sansaar saagar nah biaapanah |9|

Wie die Heerlike lof van die Here se Naam besing, o Nanak, word nie deur die wêreldoseaan geraak nie. ||9||

ਗਾਥਾ ਗੂੜ ਅਪਾਰੰ ਸਮਝਣੰ ਬਿਰਲਾ ਜਨਹ ॥
gaathaa goorr apaaran samajhanan biralaa janah |

Hierdie Gaat'haa is diep en oneindig; hoe skaars is diegene wat dit verstaan.

ਸੰਸਾਰ ਕਾਮ ਤਜਣੰ ਨਾਨਕ ਗੋਬਿੰਦ ਰਮਣੰ ਸਾਧ ਸੰਗਮਹ ॥੧੦॥
sansaar kaam tajanan naanak gobind ramanan saadh sangamah |10|

Hulle laat vaar seksuele begeerte en wêreldse liefde, o Nanak, en loof die Here in die Saadh Sangat. ||10||

ਸੁਮੰਤ੍ਰ ਸਾਧ ਬਚਨਾ ਕੋਟਿ ਦੋਖ ਬਿਨਾਸਨਹ ॥
sumantr saadh bachanaa kott dokh binaasanah |

Die Woorde van die Heilige is die mees verhewe Mantra. Hulle roei miljoene sondige foute uit.

ਹਰਿ ਚਰਣ ਕਮਲ ਧੵਾਨੰ ਨਾਨਕ ਕੁਲ ਸਮੂਹ ਉਧਾਰਣਹ ॥੧੧॥
har charan kamal dhayaanan naanak kul samooh udhaaranah |11|

Mediteer op die Lotusvoete van die Here, o Nanak, al 'n mens se geslagte is gered. ||11||

ਸੁੰਦਰ ਮੰਦਰ ਸੈਣਹ ਜੇਣ ਮਧੵ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨਹ ॥
sundar mandar sainah jen madhay har keeratanah |

Daardie paleis is pragtig, waarin die Kirtan van die Here se lof besing word.

ਮੁਕਤੇ ਰਮਣ ਗੋਬਿੰਦਹ ਨਾਨਕ ਲਬਧੵੰ ਬਡ ਭਾਗਣਹ ॥੧੨॥
mukate raman gobindah naanak labadhayan badd bhaaganah |12|

Diegene wat by die Here van die Heelal woon, word bevry. O Nanak, net die mees bevoorregtes is so geseënd. ||12||

ਹਰਿ ਲਬਧੋ ਮਿਤ੍ਰ ਸੁਮਿਤੋ ॥
har labadho mitr sumito |

Ek het die Here gevind, my Vriend, my heel Beste Vriend.

ਬਿਦਾਰਣ ਕਦੇ ਨ ਚਿਤੋ ॥
bidaaran kade na chito |

Hy sal nooit my hart breek nie.

ਜਾ ਕਾ ਅਸਥਲੁ ਤੋਲੁ ਅਮਿਤੋ ॥
jaa kaa asathal tol amito |

Sy woning is ewig; Sy gewig kan nie geweeg word nie.

ਸੁੋਈ ਨਾਨਕ ਸਖਾ ਜੀਅ ਸੰਗਿ ਕਿਤੋ ॥੧੩॥
suoee naanak sakhaa jeea sang kito |13|

Nanak het Hom die Vriend van sy siel gemaak. ||13||

ਅਪਜਸੰ ਮਿਟੰਤ ਸਤ ਪੁਤ੍ਰਹ ॥ ਸਿਮਰਤਬੵ ਰਿਦੈ ਗੁਰ ਮੰਤ੍ਰਣਹ ॥
apajasan mittant sat putrah | simaratabay ridai gur mantranah |

'n Mens se slegte reputasie word uitgewis deur 'n ware seun, wat in sy hart mediteer oor die Guru's Mantra.


Indeks (1 - 1430)
Jap Bladsy: 1 - 8
So Dar Bladsy: 8 - 10
So Purakh Bladsy: 10 - 12
Sohila Bladsy: 12 - 13
Siree Raag Bladsy: 14 - 93
Raag Maajh Bladsy: 94 - 150
Raag Gauree Bladsy: 151 - 346
Raag Aasaa Bladsy: 347 - 488
Raag Gujri Bladsy: 489 - 526
Raag Dayv Gandhaaree Bladsy: 527 - 536
Raag Bihaagraa Bladsy: 537 - 556
Raag Vadhans Bladsy: 557 - 594
Raag Sorath Bladsy: 595 - 659
Raag Dhanaasree Bladsy: 660 - 695
Raag Jaithsree Bladsy: 696 - 710
Raag Todee Bladsy: 711 - 718
Raag Bairaaree Bladsy: 719 - 720
Raag Tilang Bladsy: 721 - 727
Raag Soohee Bladsy: 728 - 794
Raag Bilaaval Bladsy: 795 - 858
Raag Gond Bladsy: 859 - 875
Raag Raamkalee Bladsy: 876 - 974
Raag Nat Naaraayan Bladsy: 975 - 983
Raag Maalee Gauraa Bladsy: 984 - 988
Raag Maaroo Bladsy: 989 - 1106
Raag Tukhaari Bladsy: 1107 - 1117
Raag Kaydaaraa Bladsy: 1118 - 1124
Raag Bhairao Bladsy: 1125 - 1167
Raag Basant Bladsy: 1168 - 1196
Raag Saarang Bladsy: 1197 - 1253
Raag Malaar Bladsy: 1254 - 1293
Raag Kaanraa Bladsy: 1294 - 1318
Raag Kalyaan Bladsy: 1319 - 1326
Raag Prabhaatee Bladsy: 1327 - 1351
Raag Jaijaavantee Bladsy: 1352 - 1359
Salok Sehshkritee Bladsy: 1353 - 1360
Gaathaa Fifth Mehl Bladsy: 1360 - 1361
Phunhay Fifth Mehl Bladsy: 1361 - 1363
Chaubolas Fifth Mehl Bladsy: 1363 - 1364
Salok Kabeer Jee Bladsy: 1364 - 1377
Salok Fareed Jee Bladsy: 1377 - 1385
Svaiyay Sri Mukhbak Mehl 5 Bladsy: 1385 - 1389
Svaiyay First Mehl Bladsy: 1389 - 1390
Svaiyay Second Mehl Bladsy: 1391 - 1392
Svaiyay Third Mehl Bladsy: 1392 - 1396
Svaiyay Fourth Mehl Bladsy: 1396 - 1406
Svaiyay Fifth Mehl Bladsy: 1406 - 1409
Salok Vaaran Thay Vadheek Bladsy: 1410 - 1426
Salok Ninth Mehl Bladsy: 1426 - 1429
Mundhaavanee Fifth Mehl Bladsy: 1429 - 1429
Raagmala Bladsy: 1430 - 1430