Mūzikas instrumenta stīgas un vadi ir nolietoti, un es esmu Tā Kunga Vārda varā. ||1||
Tagad es vairs nedejoju pēc melodijas.
Mans prāts vairs nesit bungas. ||1||Pauze||
Esmu sadedzinājis seksuālo vēlmi, dusmas un pieķeršanos Maijai, un manu vēlmju krūka ir pārsprāgusi.
Juteklisko prieku tērps ir nolietots, un visas manas šaubas ir kliedētas. ||2||
Es skatos uz visām būtnēm vienādi, un mans konflikts un strīdi ir beigušies.
Kabīrs saka: kad Kungs izrādīja savu labvēlību, es ieguvu Viņu, Pilnīgo. ||3||6||28||
Aasaa:
Jūs ievērojat gavēni, lai iepriecinātu Allāhu, kamēr jūs nogalinat citas būtnes sava prieka pēc.
Jūs rūpējaties par savām interesēm un tāpēc neredzat citu intereses. Kas tev par labu? ||1||
Ak, Qazi, viens Kungs ir jūsos, bet jūs neredzat Viņu ar domu vai kontemplāciju.
Jums nerūp citi, jūs esat reliģiozs fanātiķis, un jūsu dzīvei nav nekādas nozīmes. ||1||Pauze||
Jūsu svētie raksti saka, ka Allāhs ir patiess un ka viņš nav ne vīrietis, ne sieviete.
Bet tu neko neiegūsi, lasot un mācoties, ak trakais cilvēk, ja neiegūsti sapratni savā sirdī. ||2||
Allāhs ir apslēpts katrā sirdī; pārdomājiet to savā prātā.
Viens Kungs ir gan hinduistu, gan musulmaņu vidū; Kabīrs to skaļi pasludina. ||3||7||29||
Aasaa, Ti-Pada, Ik-Tuka:
Esmu izrotājusies, lai satiktu savu Vīru Kungu.
Bet Kungs, Vārda Dzīvība, Visuma Uzturētājs, nav nācis man pretī. ||1||
Tas Kungs ir mans vīrs, un es esmu Tā Kunga līgava.
Tas Kungs ir tik liels, un es esmu bezgala mazs. ||1||Pauze||
Līgava un līgavainis dzīvo kopā.
Viņi guļ vienā gultā, bet viņu savienība ir sarežģīta. ||2||
Svētīga ir dvēseles līgava, kas patīk savam Vīram Kungam.
Kabīrs saka, ka viņai vairs nebūs jāreinkarnējas. ||3||8||30||
Aasaa no Kabeer Jee, Dho-Padhay:
Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesā Guru žēlastība:
Kad Tā Kunga Dimants caurdur mana prāta dimantu, nepastāvīgais prāts, kas vicinās vējā, viegli iesūcas Viņā.
Šis dimants piepilda visus ar Dievišķo Gaismu; caur Patiesā Guru Mācībām esmu Viņu atradis. ||1||
Tā Kunga sprediķis ir neskarta, bezgalīga dziesma.
Kļūstot par gulbi, cilvēks atpazīst Tā Kunga dimantu. ||1||Pauze||
Kabīrs saka, ka esmu redzējis tādu dimantu, kas caurstrāvo un caurauž pasauli.
Paslēptais dimants kļuva redzams, kad Guru man to atklāja. ||2||1||31||
Aasaa:
Mana pirmā sieva, nezināšana, bija neglīta, ar zemu sociālo stāvokli un sliktu raksturu; viņa bija ļauna manās mājās un savu vecāku mājās.
Mana pašreizējā līgava, dievišķā izpratne, ir skaista, gudra un labi audzināta; Esmu viņu paņēmis pie sirds. ||1||
Tas ir sanācis tik labi, ka mana pirmā sieva ir mirusi.
Lai viņa, ar kuru tagad esmu precējies, dzīvo cauri mūžiem. ||1||Pauze||
Kabīrs saka: kad ieradās jaunākā līgava, vecākā zaudēja vīru.
nesekojiet viņas pēdās. ||1||