Gaurē, Čants, Pirmais Mīls:
Uzklausi mani, ak, mans dārgais vīrs Dievs - es esmu viens pats tuksnesī.
Kā es varu rast mierinājumu bez Tevis, mans bezrūpīgais vīrs Dievs?
Dvēsele-līgava nevar dzīvot bez sava Vīra; nakts viņai ir tik sāpīga.
Miegs nenāk. Esmu iemīlējusies savā mīļotajā. Lūdzu, klausieties manu lūgšanu!
Neviens, izņemot manu mīļoto, par mani nerūpējas; Es raudu viens pats tuksnesī.
Ak, Nanak, līgava satiek Viņu, kad Viņš liek viņai satikties ar Viņu; bez sava Mīļotā viņa cieš sāpes. ||1||
Viņa ir šķirta no vīra Kunga – kurš gan var viņu apvienot ar Viņu?
Izgaršojot Viņa Mīlestību, viņa satiek Viņu caur Viņa Šabada skaisto Vārdu.
Rotāta ar Šabadu, viņa iegūst savu vīru, un viņas ķermeni apgaismo garīgās gudrības lampa.
Klausieties, ak, mani draugi un biedri – tā, kas ir mierā, mājo pie Patiesā Kunga un Viņa patiesajām uzslavām.
Satiekoties ar Patieso Guru, viņu savaldzina un izbauda viņas Vīrs Kungs; viņa uzplaukst ar Viņa Bani Ambrosial Vārdu.
Ak, Nanak, Vīrs Kungs priecājas par savu līgavu, kad tā ir patīkama Viņa prātam. ||2||
Aizraušanās ar Maiju padarīja viņu par bezpajumtnieku; viltus piekrāpj meli.
Kā var atraisīt cilpu ap kaklu bez Vismīļākā Guru?
Tas, kurš mīl mīļoto Kungu un pārdomā Šabadu, pieder Viņam.
Kā ziedošana labdarības organizācijām un neskaitāmas attīrošās vannas var nomazgāt netīrumus no sirds?
Bez Naama neviens nesasniedz pestīšanu. Spītīga pašdisciplīna un dzīvošana tuksnesī vispār neder.
Ak, Nanak, Patiesības mājvieta tiek sasniegta caur Šabadu. Kā caur dualitāti var iepazīt Viņa Klātbūtnes savrupmāju? ||3||
Patiess ir Tavs Vārds, ak dārgais Kungs; Taisnība ir jūsu Šabada apcere.
Patiesa ir Tavas Klātbūtnes savrupmāja, ak dārgais Kungs, un patiesa ir tirdzniecība Tavā Vārdā.
Tirdzniecība Tavā Vārdā ir ļoti mīļa; bhaktas gūst šo peļņu nakti un dienu.
Izņemot šo, es nevaru iedomāties citas preces. Tāpēc dziediet Naam katru mirkli.
Konts ir izlasīts; ar Patiesā Kunga Žēlastību un labu karmu tiek iegūts Pilnīgais Kungs.
Ak, Nanak, Vārda nektārs ir tik salds. Caur Perfect True Guru tas tiek iegūts. ||4||2||
Raag Gauree Poorbee, Chhant, Third Mehl:
Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesība Ir Vārds. Radoša personība. Ar Guru žēlastību:
Dvēsele-līgava piedāvā savas lūgšanas savam Dārgajam Kungam; viņa kavējas pie Viņa krāšņajiem tikumiem.
Viņa nevar dzīvot bez sava mīļotā Kunga ne mirkli, pat ne mirkli.
Viņa nevar dzīvot bez sava mīļotā Kunga; bez Guru Viņa Klātbūtnes Savrupmāja nav atrodama.
Lai ko Guru teiktu, viņai noteikti vajadzētu darīt, lai nodzēstu vēlmes uguni.
Tas Kungs ir Patiess; nav neviena, izņemot Viņu. Nekalpojot Viņam, miers netiek atrasts.
Ak, Nanak, šī dvēseles līgava, kuru pats Kungs apvieno, ir vienots ar Viņu; Viņš pats saplūst ar viņu. ||1||
Dvēseles līgavas dzīves nakts ir svētīga un priecīga, kad viņa pievērš savu apziņu savam Dārgajam Kungam.
Viņa kalpo Patiesajam Guru ar mīlestību; viņa izskauž savtīgumu no iekšpuses.
Izskaužot savtīgumu un iedomību no iekšpuses un dziedot Tā Kunga slavas slavas, viņa ir iemīlējusies Kungā gan nakti, gan dienu.
Klausieties, dārgie draugi un dvēseles pavadoņi – iegremdējieties Guru Šabada Vārdā.