Patiesais Guru ir dziļais un dziļais miera okeāns, grēka iznīcinātājs.
Tiem, kas kalpo savam Guru, Nāves Vēstnesis nesoda nekādu sodu.
Nav ko salīdzināt ar Guru; Esmu meklējis un skatījies visā Visumā.
Patiesais Guru ir dāvājis Naama dārgumu, Tā Kunga Vārdu. Ak, Nanak, prāts ir miera pilns. ||4||20||90||
Sirī Rāga, piektais Mehls:
Cilvēki ēd to, ko viņi uzskata par saldu, bet pēc garšas tas izrādās rūgts.
Viņi pieķeras brāļiem un draugiem, bezjēdzīgi iegrimuši korupcijā.
Tie pazūd bez mirkļa kavēšanās; bez Dieva Vārda viņi ir apdullināti un pārsteigti. ||1||
Ak, mans prāts, piesaisti sevi kalpošanai Patiesajam Guru.
Viss, kas ir redzams, pāries. Atteikties no sava prāta intelektualizācijas. ||1||Pauze||
Kā traks suns, kas skraida uz visām pusēm,
mantkārīgs cilvēks, neapzinoties, patērē visu, ēdamo un neēdamo.
Iegrimuši dzimumtieksmes un dusmu reibumā, cilvēki atkal un atkal klīst cauri reinkarnācijai. ||2||
Maija ir izklājusi savu tīklu un tajā ievietojusi ēsmu.
Tieksmes putns ir noķerts un nevar atrast glābiņu, mana māte.
Tas, kurš nepazīst To Kungu, kas viņu radījis, nāk un iet reinkarnācijā atkal un atkal. ||3||
Ar dažādām ierīcēm un tik daudzos veidos šī pasaule tiek vilināta.
Tikai viņi ir izglābti, kurus Visuvarenais, Bezgalīgais Kungs aizsargā.
Tā Kunga kalpus izglābj Tā Kunga Mīlestība. Ak, Nanak, es esmu viņiem mūžīgs upuris. ||4||21||91||
Siree Raag, piektais Mehls, otrā māja:
Gans nāk uz ganību zemēm - kāds labums šeit ir no viņa ārišķīgajām izrādēm?
Kad jums atvēlētais laiks ir beidzies, jums jāiet. Rūpējieties par savu īsto pavardu un mājām. ||1||
Ak, prāts, dziediet Dieva Kunga slavas slavas un kalpojiet patiesajam Guru ar mīlestību.
Kāpēc jūs lepojaties ar maznozīmīgām lietām? ||1||Pauze||
Kā nakšņojošam viesim no rīta celsies un aiziesi.
Kāpēc tu esi tik ļoti pieķēries savai mājsaimniecībai? Tas viss ir kā ziedi dārzā. ||2||
Kāpēc tu saki: "Mans, mans"? Skaties uz Dievu, kurš tev to ir devis.
Ir skaidrs, ka jums ir jāceļas un jāatstāj, un jāatstāj aiz sevis savi simti tūkstoši un miljoni. ||3||
Jūs esat klīduši 8,4 miljonos iemiesojumu, lai iegūtu šo reto un vērtīgo cilvēka dzīvību.
Ak, Nanak, atceries Naamu, Tā Kunga Vārdu; izbraukšanas diena tuvojas! ||4||22||92||
Sirī Rāga, piektais Mehls:
Kamēr dvēseles pavadonis ir ar ķermeni, tas mājo laimē.
Bet, kad pavadonis pieceļas un aiziet, tad līgava miesa sajaucas ar putekļiem. ||1||
Mans prāts ir atrauts no pasaules; tā ilgojas redzēt Dieva Daršanas Vīziju.
Svētīta ir Tava vieta. ||1||Pauze||
Kamēr dvēseles vīrs dzīvo ķermeņa mājā, visi jūs sveicina ar cieņu.
Bet, kad dvēseles vīrs paceļas un aiziet, tad neviens par tevi nerūpējas. ||2||
Šajā savu vecāku mājas pasaulē kalpo savam Vīram Kungam; ārpasaulē, savu sievastēvu mājās, tu dzīvosi mierā.
Satiekoties ar Guru, esiet patiesi pareizas uzvedības skolnieks, un ciešanas jūs nekad neskars. ||3||
Ikvienam jāiet pie sava Vīra Kunga. Ikvienam pēc laulībām tiek piešķirta svinīgā nosūtīšana.