Ak, Baba, tikai viņš to saņem, kam Tu to dod.
Viņš vienīgais to saņem, kam Tu to dod; ko var darīt citas nabaga nožēlojamās būtnes?
Daži ir šaubu maldināti, maldoties desmit virzienos; dažus rotā pieķeršanās Naamam.
Ar Guru žēlastību prāts kļūst nevainojams un tīrs tiem, kas seko Dieva gribai.
Saka Nanaks, tikai viņš to saņem, kam Tu to dod, ak mīļais Kungs. ||8||
Nāciet, mīļotie svētie, runāsim Tā Kunga Neizteikto Runu.
Kā mēs varam runāt Tā Kunga neizteikto runu? Pa kādām durvīm mēs Viņu atradīsim?
Atdodiet Guru ķermeni, prātu, bagātību un visu; paklausiet Viņa gribas rīkojumam, un jūs Viņu atradīsit.
Paklausiet Guru pavēlei Hukam un dziediet Viņa Bani patieso vārdu.
Saka Nanaks, klausieties, ak, svētie, un runājiet Tā Kunga neizteikto runu. ||9||
Ak, nepastāvīgais prāts, gudrības dēļ neviens nav atradis Kungu.
Gudrības dēļ neviens Viņu nav atradis; klausies, mans prāts.
Šī Maija ir tik aizraujoša; tā dēļ cilvēki klīst šaubīgi.
Šo aizraujošo Maiju radīja Tas, kurš ir ievadījis šo dziru.
Es esmu upuris Tam, kurš emocionālo pieķeršanos ir padarījis saldu.
Saka Nanaks, ak, nepastāvīgais prāts, neviens Viņu nav atradis gudrības dēļ. ||10||
Ak, mīļais prāts, apceri Patieso Kungu mūžīgi.
Šī ģimene, kuru jūs redzat, neies jums līdzi.
Viņi neiet kopā ar jums, tad kāpēc jūs koncentrējat savu uzmanību uz viņiem?
Nedari neko tādu, ko beigās nožēlosi.
Klausieties Patiesā Guru Mācības – tās iet kopā ar jums.
Saka Nanaks, ak, mīļais prāts, apceri Patieso Kungu mūžīgi. ||11||
Ak, nepieejamais un neizdibināmais Kungs, Tavas robežas nav atrodamas.
Neviens nav atradis Tavas robežas; to zini tikai Tu Pats.
Visas dzīvās būtnes un radības ir Tava spēle; kā tevi kāds var raksturot?
Tu runā un skaties uz visiem; Jūs radījāt Visumu.
Saka Nanaks: Tu esi mūžīgi nepieejams; Jūsu ierobežojumus nevar atrast. ||12||
Eņģeļu būtnes un klusie gudrie meklē Ambrosiālo nektāru; šis Amrits ir iegūts no Guru.
Šis Amrits tiek iegūts, kad Guru piešķir Savu Žēlastību; Viņš glabā Patieso Kungu prātā.
Visas dzīvās būtnes un radības radīji Tu; tikai daži nāk, lai redzētu Guru un meklētu Viņa svētību.
Viņu alkatība, alkatība un egoisms ir izkliedētas, un patiesais Guru šķiet salds.
Nanaks saka: tie, ar kuriem Kungs ir apmierināts, iegūst Amritu caur Guru. ||13||
Bhaktu dzīvesveids ir unikāls un atšķirīgs.
Bhaktu dzīvesveids ir unikāls un atšķirīgs; viņi iet visgrūtāko ceļu.
Viņi atsakās no alkatības, alkatības, egoisma un vēlmēm; viņi pārāk daudz nerunā.
Ceļš, pa kuru viņi iet, ir asāks par abpusēji griezīgu zobenu un smalkāks par matu.