Tā Kunga Pēdu svētnīca un veltījums svētajiem man sniedz mieru un baudu. Ak, Nanak, mana degošā uguns ir apdzēsta, iegūstot Mīļotā Mīlestību. ||3||3||143||
Aasaa, piektais Mehls:
Guru ir atklājis Viņu manām acīm. ||1||Pauze||
Šur un tur, katrā sirdī un katrā būtnē, Tu, valdzinošais Kungs, esi. ||1||
Tu esi Radītājs, cēloņu cēlonis, zemes Atbalsts; Tu esi vienīgais, Skaistais Kungs. ||2||
Satiekoties ar svētajiem un redzot viņu Daršānas svētīgo vīziju, Nanaks viņiem ir upuris; viņš guļ pilnīgā mierā. ||3||4||144||
Aasaa, piektais Mehls:
Tā Kunga Vārds Har, Har ir nenovērtējams.
Tas rada mieru un nosvērtību. ||1||Pauze||
Tas Kungs ir mans pavadonis un palīgs; Viņš mani nepametīs un nepametīs. Viņš ir neizdibināms un nepārspējams. ||1||
Viņš ir mans mīļotais, mans brālis, tēvs un māte; Viņš ir savu bhaktu atbalsts. ||2||
Neredzamais Kungs ir redzams caur Guru; Ak, Nanak, šī ir Tā Kunga brīnišķīgā spēle. ||3||5||145||
Aasaa, piektais Mehls:
Lūdzu, palīdziet man saglabāt savu uzticību.
Ak, Kungs Skolotāj, es esmu nācis pie Tevis. ||1||Pauze||
Ar Naama, Tā Kunga Vārda, bagātību dzīve kļūst auglīga. Kungs, lūdzu, ieliec savas kājas manā sirdī. ||1||
Tā ir atbrīvošanās, un tas ir labākais dzīvesveids; lūdzu, paturiet mani svēto biedrībā. ||2||
Meditējot par Naamu, esmu iegrimis debesu mierā; Ak, Nanak, es dziedu Tā Kunga slavu. ||3||6||146||
Aasaa, piektais Mehls:
Mana Kunga un Skolotāja kājas ir tik skaistas!
Tā Kunga svētie tos iegūst. ||1||Pauze||
Viņi izskauž savu iedomību un kalpo Tam Kungam; Viņa Mīlestībā piesūkušies, viņi dzied Viņa krāšņās slavas dziesmas. ||1||
Viņi liek savas cerības uz Viņu un alkst pēc Viņa Daršānas svētītās vīzijas. Nekas cits viņiem nav patīkams. ||2||
Tā ir Tava Žēlsirdība, Kungs; ko tavi nabaga radījumi var darīt? Nanaks ir uzticīgs, upuris Tev. ||3||7||147||
Aasaa, piektais Mehls:
Atceries Vienoto Kungu meditācijā savā prātā. ||1||Pauze||
Meditējiet par Naamu, Tā Kunga Vārdu, un iestipriniet Viņu savā sirdī. Bez Viņa nav cita. ||1||
Ieejot Dieva svētnīcā, tiek iegūtas visas balvas un tiek noņemtas visas sāpes. ||2||
Viņš ir visu būtņu Devējs, Likteņa Arhitekts; Ak, Nanak, Viņš ir ietverts katrā sirdī. ||3||8||148||
Aasaa, piektais Mehls:
Tas, kurš aizmirst To Kungu, ir miris. ||1||Pauze||
Tas, kurš meditē par Naamu, Tā Kunga Vārdu, saņem visas balvas. Šis cilvēks kļūst laimīgs. ||1||
To, kurš sauc sevi par karali un rīkojas egoistiski un lepns, šaubas pieķer kā papagaili slazdā. ||2||
Saka, Nanaks, tas, kurš satiek Patieso Guru, kļūst pastāvīgs un nemirstīgs. ||3||9||149||
Aasaa, Fifth Mehl, četrpadsmitā māja:
Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesā Guru žēlastība:
Šī mīlestība ir mūžīgi svaiga un jauna, kas ir paredzēta mīļotajam Kungam. ||1||Pauze||
Tas, kurš ir tīkams Dievam, vairs netiks reinkarnēts. Viņš paliek Dieva Kunga mīlestības pilnajā garīgajā pielūgsmē, Tā Kunga Mīlestībā. ||1||