Dvēsele-līgava zina, ka viņas Vīrs Kungs ir ar viņu; Guru apvieno viņu šajā savienībā.
Viņas sirdī viņa ir saplūdusi ar Šabadu, un viņas vēlmes uguns ir viegli nodziest.
Šabads ir nodzēsis vēlmes uguni, un viņas sirdī ir ienācis miers un klusums; viņa intuitīvi viegli izgaršo Kunga būtību.
Tiekoties ar savu mīļoto, viņa nepārtraukti izbauda Viņa Mīlestību, un viņas runa saskan ar Patieso Šabadu.
Nepārtraukti lasot un studējot, pandīti, reliģijas zinātnieki un klusie gudrie ir noguruši; valkājot reliģiskos tērpus, atbrīvošana netiek iegūta.
Ak, Nanak, bez garīgās pielūgsmes pasaule ir kļuvusi ārprātīga; caur Šabada Patieso Vārdu cilvēks satiekas ar Kungu. ||3||
Svētlaime caurstrāvo dvēseles līgavas prātu, kura satiekas ar savu mīļoto Kungu.
Dvēseles līgava ir sajūsmā ar Dieva Kunga cildeno būtību, pateicoties nesalīdzināmajam Guru Šabada Vārdam.
Caur nesalīdzināmo Guru Šabada Vārdu viņa satiek savu Mīļoto; viņa nemitīgi pārdomā un savā prātā glabā Viņa krāšņos tikumus.
Viņas gulta bija izgreznota, kad viņa priecājās par savu Vīru Kungu; tiekoties ar savu mīļoto, viņas trūkumi tika izdzēsti.
Šis nams, kurā pastāvīgi tiek pārdomāts Tā Kunga Vārds, skan kāzu līksmības dziesmās četrus laikmetus.
Ak, Nanak, Naama piesātinātais, mēs esam svētlaimē mūžīgi; tiekoties ar Kungu, mūsu lietas ir atrisinātas. ||4||1||6||
Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesā Guru žēlastība:
Aasaa, Trešais Mīls, Čhants, Trešā māja:
Ak, mans mīļais draugs, velti sevi sava Vīra Kunga garīgajai pielūgsmei.
Nepārtraukti kalpojiet savam Guru un iegūstiet Naama bagātību.
Velti sevi sava Vīra Kunga pielūgšanai; tas ir patīkami jūsu mīļotajam vīram.
Ja tu staigāsi saskaņā ar savu gribu, tad tavs vīrs Kungs ar tevi nebūs apmierināts.
Šis mīlestības pilnās garīgās pielūgsmes ceļš ir ļoti grūts; cik reti ir tie, kas to atrod caur Gurdvaru, Guru vārtiem.
Saka Nanaks, tas, uz kuru Tas Kungs skatās Savu žēlastības skatienu, saista savu apziņu ar Tā Kunga pielūgšanu. ||1||
Ak, mans atdalītais prāts, kam tu parādi savu atslābumu?
Tie, kas dzied Tā Kunga slavas slavas, dzīvo Tā Kunga priekā mūžīgi mūžos.
Tāpēc atdalieties un atsakieties no liekulības; Jūsu vīrs Kungs zina visu.
Viens Kungs caurstrāvo ūdeni, zemi un debesis; gurmuks realizē Savas gribas pavēli.
Tas, kurš īsteno Tā Kunga pavēli, iegūst visu mieru un mierinājumu.
Tā saka Nanaks: tik atdalīta dvēsele paliek Tā Kunga Mīlestībā iesūkta dienu un nakti. ||2||
Lai kur jūs klīstu, mans prāts, Tas Kungs ir ar jums.
Atsakies no savas gudrības, mans prāts, un pārdomā Guru Šabada Vārdu.
Tavs vīrs Kungs vienmēr ir ar tevi, ja tu atceries Tā Kunga Vārdu, pat uz mirkli.
Neskaitāmo iemiesojumu grēki tiks nomazgāti, un beigās jūs iegūsit augstāko statusu.
Tu būsi saistīts ar Patieso Kungu un kā Gurmukh atceries Viņu uz visiem laikiem.
Tā saka Nanaks: Mans prāts, lai kur tu ietu, Tas Kungs ir ar tevi. ||3||
Satiekoties ar Patieso Guru, klīstošais prāts tiek noturēts stabils; tas nāk, lai dzīvotu savās mājās.
Tā pērk Naamu, skandina Naamu un paliek Naāmā.