Es esmu upuris tiem, kas savās domās mūžīgi daudzina Tā Kunga slavas slavas. ||1||Pauze||
Guru ir kā Mansarovara ezers; tikai ļoti laimīgās būtnes atrod Viņu.
Gurmukhi, nesavtīgie kalpi, meklē Guru; gulbju dvēseles tur barojas ar Naamu, Tā Kunga Vārdu. ||2||
Gurmuki meditē par Naamu un paliek saistīti ar Naamu.
Neatkarīgi no tā, kas ir iepriekš noteikts, pieņemiet to kā Guru Gribu. ||3||
Ar lielu laimi es pārmeklēju savu māju un atradu Naama dārgumu.
Perfektais Guru man ir parādījis Dievu; Es esmu sapratis Kungu, Augstāko Dvēseli. ||4||
Visiem ir Viens Dievs; cita nemaz nav.
Ar Guru žēlastību Kungs nāk, lai paliktu prātā; tāda cilvēka sirdī Viņš atklājas. ||5||
Dievs ir visu siržu iekšējais zinātājs; Dievs mājo visās vietās.
Tātad, ko mums vajadzētu saukt par ļaunu? Redziet Šabada Vārdu un ar mīlestību pakavējieties pie tā. ||6||
Viņš citus sauc par sliktiem un labiem, ja vien atrodas dualitātē.
Gurmuks saprot Vienīgo Kungu; Viņš ir iegrimis Vienotajā Kungā. ||7||
Tā ir nesavtīga kalpošana, kas patīk Dievam un ko Dievs apstiprina.
Kalps Nanaks pielūdz To Kungu; viņš koncentrē savu apziņu uz Guru Pēdām. ||8||2||4||9||
Raag Soohee, Ashtpadheeyaa, Fourth Mehl, Second House:
Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesā Guru žēlastība:
Ja vien kāds atnāktu un aizvestu mani satikt savu Mīļo Mīļoto; Es viņam sevi pārdotu. ||1||
Es ilgojos pēc Tā Kunga Daršānas svētītās vīzijas.
Kad Tas Kungs man parāda Žēlsirdību, tad es satieku Patieso Guru; Es meditēju par Tā Kunga Vārdu, Har, Har. ||1||Pauze||
Ja Tu mani svētīs ar laimi, tad es Tevi pielūgšu un pielūgšu. Pat sāpēs es meditēšu uz Tevi. ||2||
Pat ja Tu man dosi izsalkumu, es tik un tā jutīšos apmierināts; Es esmu priecīgs pat bēdu vidū. ||3||
Es sagrieztu savu prātu un ķermeni gabalos un piedāvātu tos visus Tev; Es sadedzinātu sevi ugunī. ||4||
Es vicinu vēdekli pār Tevi un nesu ūdeni Tev; ko tu man dod, es ņemu. ||5||
Nabaga Nanaks ir kritis pie Kunga durvīm; lūdzu, ak Kungs, savieno mani ar Sevi ar Savu brīnišķīgo varenību. ||6||
Izņemot acis, es nolieku tās pie Tavām kājām; apceļojot visu zemi, es to sapratu. ||7||
Ja Tu sēdini mani pie sevis, tad es Tevi pielūdzu un dievinu. Pat ja Tu mani sitīsi un dzen ārā, es tik un tā meditēšu uz Tevi. ||8||
Ja cilvēki mani slavē, uzslava ir tava. Pat ja viņi mani nomelno, es Tevi nepametīšu. ||9||
Ja Tu esi manā pusē, tad jebkurš var pateikt jebko. Bet, ja es aizmirstu Tevi, tad es nomirtu. ||10||
Es esmu upuris, upuris savam Guru; krītot pie Viņa kājām, es padodos Svētajam Guru. ||11||
Nabaga Nanaks ir kļuvis ārprātīgs, ilgodamies pēc Tā Kunga Daršānas svētītās vīzijas. ||12||
Pat spēcīgās vētrās un lietusgāzēs es izeju, lai paskatītos uz savu Guru. ||13||
Lai gan okeāni un sāļās jūras ir ļoti plašas, gursihs šķērsos to, lai nokļūtu pie sava Guru. ||14||
Tāpat kā mirstīgais mirst bez ūdens, tā sikhs mirst bez Guru. ||15||