Es lūdzu Tā Kunga garīgo gudrību un Kunga cildeno sprediķi; caur Tā Kunga Vārdu es esmu sapratis Viņa vērtību un Viņa stāvokli.
Radītājs manu dzīvi ir padarījis pilnīgi auglīgu; Es daudzinu Tā Kunga Vārdu.
Tā Kunga pazemīgais kalps lūdz Tā Kunga Vārdu, Tā Kunga slavēšanu un Kunga Dieva garīgo pielūgsmi.
Saka kalps Nanaks: klausieties, ak, svētie: Dieva Kunga, Visuma Kunga, garīgā pielūgšana ir cildena un laba. ||1||
Zelta ķermenis ir apseglots ar zelta segliem.
To rotā Tā Kunga Vārda dārgakmens Har, Har.
Rotājoties ar Naama dārgakmeni, cilvēks iegūst Visuma Kungu; viņš satiekas ar Kungu, dzied Tā Kunga slavas slavas un gūst visu veidu mierinājumu.
Viņš iegūst Guru Šabada Vārdu un meditē uz Tā Kunga Vārdu; ar lielu laimi viņš iegūst Tā Kunga Mīlestības krāsu.
Viņš satiek savu Kungu un Skolotāju, Iekšējo zinātāju, Siržu Meklētāju; Viņa ķermenis ir arvien jauns, un Viņa krāsa ir vienmēr svaiga.
Nanaks dzied un realizē Naamu; viņš lūdz Tā Kunga, Dieva Kunga Vārdu. ||2||
Guru ir ielicis grožus zirga ķermeņa mutē.
Prāta ziloni pārņem Guru Šabada Vārds.
Līgava iegūst augstāko statusu, jo viņas prāts tiek kontrolēts; viņa ir sava Vīra Kunga mīļotā.
Dziļi savā iekšienē viņa ir iemīlējusies savā Kungā; Viņa mājās viņa ir skaista - viņa ir sava Kunga Dieva līgava.
Tā Kunga Mīlestības piesātināta, viņa intuitīvi pārņem svētlaimi; viņa iegūst Kungu Dievu, Har, Har.
Kalps Nanaks, Kunga kalps, saka, ka tikai ļoti laimīgie meditē par Kungu, Har, Har. ||3||
Ķermenis ir zirgs, uz kura jāj pie Kunga.
Tiekoties ar Patieso Guru, tiek dziedātas prieka dziesmas.
Dziediet prieka dziesmas Tam Kungam, kalpojiet Tā Kunga Vārdam un kļūstiet par Viņa kalpu kalpu.
Jums jāiet un jāieiet Mīļotā Kunga Klātbūtnes savrupmājā un ar mīlestību jāizbauda Viņa Mīlestība.
Es dziedu Tā Kunga slavas slavas, kas ir tik patīkamas manam prātam; sekojot Guru Mācībām, es savā prātā meditēju uz Kungu.
Tas Kungs ir izlējis Savu Žēlsirdību pār kalpu Nanaku; uzkāpis uz zirga, viņš ir atradis Kungu. ||4||2||6||
Raag Wadahans, Fifth Mehl, Chhant, Fourth House:
Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesā Guru žēlastība:
Tiekoties ar Guru, esmu atradis savu mīļoto Kungu Dievu.
Es esmu padarījis šo ķermeni un prātu par upuri, par upura upuri savam Kungam.
Veltījis savu ķermeni un prātu, esmu šķērsojis šausminošo pasaules okeānu un atbrīvojies no nāves bailēm.
Dzerot Ambrosial Nektāru, es esmu kļuvis nemirstīgs; mana atnākšana un došanās ir beigusies.
Es esmu atradis šīs debesu Samaadhi mājas; Tā Kunga Vārds ir mans vienīgais atbalsts.
Saka Nanaks, es izbaudu mieru un baudu; Godbijībā paklanos Perfektā Guru priekšā. ||1||
Klausies, mans draugs un kompanjons
- Guru ir devis Šabada Mantru, Patieso Dieva Vārdu.
Meditējot par šo Patieso Šabadu, es dziedu prieka dziesmas, un mans prāts ir atbrīvots no satraukuma.
Es esmu atradis Dievu, kurš nekad nepamet; mūžīgi mūžos, Viņš sēž ar mani.
Tas, kurš ir tīkams Dievam, saņem patiesu godu. Tas Kungs Dievs viņu svētī ar bagātību.