Dieva bailes mīt nevainīgo prātā; tas ir taisnais ceļš pie Vienīgā Kunga.
Greizsirdība un skaudība rada briesmīgas sāpes, un cilvēks tiek nolādēts visās trīs pasaulēs. ||1||
Pirmais Mehls:
Vēdu bungas vibrē, izraisot strīdus un šķelšanos.
Ak, Nanak, pārdomā Naamu, Tā Kunga Vārdu; nav neviena, izņemot Viņu. ||2||
Pirmais Mehls:
Trīs īpašību pasaules okeāns ir neaptverami dziļš; kā var redzēt tā dibenu?
Ja es satiekos ar diženo, pašpietiekamo Patieso Guru, tad esmu pārņemta.
Šis okeāns ir piepildīts ar sāpēm un ciešanām.
Ak, Nanak, bez Patiesā Vārda neviens nevar nomierināt izsalkumu. ||3||
Pauree:
Tie, kas pēta savu iekšējo būtni, izmantojot Guru Šabada Vārdu, tiek paaugstināti un izgreznoti.
Viņi iegūst to, ko vēlas, meditējot uz Tā Kunga Vārdu.
Tas, kurš ir Dieva žēlastības svētīts, tiekas ar Guru; viņš dzied Tā Kunga slavas slavas dziesmas.
Taisnais Dharmas tiesnesis ir viņa draugs; viņam nav jāiet pa Nāves ceļu.
Viņš meditē par Tā Kunga Vārdu dienu un nakti; viņš ir iegrimis un iegremdēts Tā Kunga Vārdā. ||14||
Saloks, pirmais Mīls:
Klausieties un runājiet Vienotā Kunga Vārdu, kurš caurstrāvo debesis, šo pasauli un pazemes apakšējos reģionus.
Viņa pavēles Hukam nevar izdzēst; viss, ko Viņš ir uzrakstījis, ies līdzi mirstīgajam.
Kurš ir miris un kurš nogalina? Kurš nāk un kurš iet?
Kas ir sajūsmā, ak, Nanak, un kura apziņa saplūst ar Kungu? ||1||
Pirmais Mehls:
Egotismā viņš nomirst; īpašība viņu nogalina, un elpa izplūst kā upe.
Vēlme ir izsmelta, ak, Nanak, tikai tad, kad prāts ir piesātināts ar Vārdu.
Viņa acis ir piesātinātas ar Tā Kunga acīm, un viņa ausis zvana debesu apziņai.
Viņa mēle dzer saldo nektāru, kas krāsota sārtinātā krāsā, daudzinot Mīļotā Kunga Vārdu.
Viņa iekšējā būtne ir piesātināta ar Kunga smaržu; viņa vērtību nevar aprakstīt. ||2||
Pauree:
Šajā laikmetā Naams, Tā Kunga Vārds, ir dārgums. Tikai Naam iet līdzi beigās.
Tas ir neizsmeļams; tas nekad nav tukšs, neatkarīgi no tā, cik daudz cilvēks var ēst, patērēt vai tērēt.
Nāves Vēstnesis pat netuvojas Kunga pazemīgajam kalpam.
Tikai viņi ir īstie baņķieri un tirgotāji, kuriem klēpī ir Tā Kunga bagātība.
Ar Kunga Žēlsirdību cilvēks atrod Kungu tikai tad, kad Kungs pats sūta pēc viņa. ||15||
Saloks, Trešais Mīls:
Pašprātīgais manmuhs nenovērtē patiesības tirdzniecības izcilību. Viņš nodarbojas ar indi, savāc indi un ir iemīlējies indē.
Ārēji viņi sevi sauc par pandītiem, reliģijas zinātniekiem, bet savā prātā ir neprātīgi un nezinoši.
Viņi nekoncentrē savu apziņu uz Kungu; viņiem patīk strīdēties.
Viņi runā, lai izraisītu strīdus, un pelna iztiku, stāstot melus.
Šajā pasaulē tikai Tā Kunga Vārds ir nevainojams un tīrs. Visi pārējie radīšanas objekti ir piesārņoti.
Ak, Nanak, tie, kas neatceras Naamu, Tā Kunga Vārdu, ir piesārņoti; viņi mirst neziņā. ||1||
Trešais Mehls:
Nekalpojot Tam Kungam, viņš cieš sāpes; pieņemot Dieva pavēles Hukam, sāpes ir pagājušas.
Viņš pats ir miera devējs; Viņš pats piešķir sodu.
Ak, Nanak, zini to labi; viss, kas notiek, notiek saskaņā ar Viņa gribu. ||2||
Pauree:
Bez Tā Kunga Vārda pasaule ir nabadzīga. Bez Vārda neviens nav apmierināts.
Viņu maldina dualitāte un šaubas. Egotismā viņš cieš no sāpēm.