Bet, ja Tas Kungs met savu žēlastības skatienu, tad Viņš pats mūs izpušķo.
Ak, Nanak, gurmuki meditē uz Kungu; svētīta un apstiprināta ir viņu nākšana pasaulē. ||63||
Jogu nevar iegūt, valkājot safrāna halātus; Jogu nevar iegūt, valkājot netīrus halātus.
Ak, Nanak, joga tiek iegūta pat sēžot savās mājās, sekojot Patiesā Guru Mācībām. ||64||
Jūs varat klīst visos četros virzienos un lasīt Vēdas visus četrus laikmetus.
Ak, Nanak, ja tu satiec patieso Guru, Kungs nāks mājot tavā prātā, un tu atradīsi pestīšanas durvis. ||65||
Ak, Nanak, Hukam, tava Kunga un Skolotāja pavēle, ņem virsroku. Intelektuāli apjukušais klejo apkārt apmaldījies, nepastāvīgās apziņas maldināts.
Ja tu sadraudzējies ar pašmērķīgajiem manmuhiem, draugs, kam tu vari lūgt mieru?
Draudzējieties ar gurmuhiem un koncentrējiet savu apziņu uz Patieso Guru.
Dzimšanas un nāves sakne tiks nogriezta, un tad tu, draugs, atradīsi mieru. ||66||
Pats Kungs dod norādījumus tiem, kas ir maldījušies, kad Viņš skatās Savu žēlastības skatienu.
Ak, Nanak, tie, kas nav svētīti ar Viņa žēlastības skatienu, raudiet, raudiet un vaimanājiet. ||67||
Saloks, ceturtais Mīls:
Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesā Guru žēlastība:
Svētīgas un ļoti laimīgas ir tās laimīgās dvēseles līgavas, kuras kā Gurmukh satiek savu Suverēnu Kungu karali.
Dieva Gaisma spīd viņos; Ak, Nanak, viņi ir iegremdēti Naamā, Tā Kunga Vārdā. ||1||
Waaho! Waaho! Svētīgs un dižens ir Patiesais Guru, Pirmā būtne, kas ir sapratusi Patieso Kungu.
Satiekoties ar Viņu, slāpes tiek remdētas, ķermenis un prāts tiek atvēsināti un nomierināti.
Waaho! Waaho! Svētīgs un dižens ir Patiesais Guru, Patiesā Pirmā Būtne, kas raugās uz visiem vienādi.
Waaho! Waaho! Svētīgs un Liels ir Patiesais Guru, kuram nav naida; apmelošana un slavēšana Viņam ir vienāda.
Waaho! Waaho! Svētīgs un dižens ir visu zinošais patiesais Guru, kurš ir apzinājies Dievu sevī.
Waaho! Waaho! Svētīgs un dižens ir Bezformas patiesais Guru, kuram nav ne gala, ne ierobežojumu.
Waaho! Waaho! Svētīgs un Liels ir Patiesais Guru, kurš implantē Patiesību sevī.
Ak, Nanak, svētīts un lielais ir patiesais Guru, caur kuru tiek saņemts Naams, Tā Kunga Vārds. ||2||
Gurmukam patiesā slavas dziesma ir Dieva Kunga Vārda daudzināšana.
Skandinot Tā Kunga slavas, viņu prāti ir sajūsmā.
Ar lielu laimi viņi atrod Kungu, pilnīgas, augstākās svētlaimes iemiesojumu.
Kalps Nanaks slavē Naamu, Tā Kunga Vārdu; neviens šķērslis nebloķēs viņa prātu vai ķermeni. ||3||
Es esmu iemīlējies savā Mīļotajā; kā es varu satikt savu dārgo draugu?
Es meklēju to draugu, kurš ir izrotāts ar Patiesību.
Patiesais Guru ir mans draugs; ja es Viņu satikšu, es atdošu šo prātu Viņam kā upuri.
Viņš man ir parādījis manu mīļoto Kungu, manu Draugu, Radītāju.
Ak, Nanak, es meklēju savu Mīļoto; Patiesais Guru man ir parādījis, ka Viņš ir bijis ar mani visu laiku. ||4||
Es stāvu ceļa malā un gaidu Tevi; Ak, mans draugs, es ceru, ka Tu atnāksi.
Kaut kāds šodien atnāktu un apvienotu mani Savienībā ar manu mīļoto.