Ja dzirdat Naamu, Tā Kunga Vārdu, jūs jūtaties tā, it kā jūs būtu iedzelis skorpions. ||2||
Tu nepārtraukti ilgojies pēc Maijas,
un jūs nekad ar savu muti nedziedat Tā Kunga slavas vārdus.
Tas Kungs ir bezbailīgs un bezveidīgs; Viņš ir Lielais Devējs.
Bet tu nemīli Viņu, muļķis! ||3||
Dievs, patiesais ķēniņš, ir pāri visu ķēniņu galvām.
Viņš ir neatkarīgais, perfektais Kungs Karalis.
Cilvēki ir emocionālas pieķeršanās apreibināti, sapinušies šaubās un ģimenes dzīvē.
Nanak: viņus izglābj tikai Tava žēlsirdība, Kungs. ||4||21||32||
Raamkalee, piektais mehls:
Dienu un nakti es daudzinu Tā Kunga Vārdu.
Pēc tam es iegūšu vietu Tā Kunga tiesā.
Es esmu svētlaimē mūžīgi; Man nav bēdu.
Ego slimība mani nekad neskar. ||1||
Ak, Kunga svētie, meklējiet tos, kas pazīst Dievu.
Jūs būsiet pārsteigti par brīnišķīgo Kungu; mirstīgais, meditē par Kungu un iegūsti augstāko statusu. ||1||Pauze||
Rēķinot, mērot un domājot visos veidos,
redziet, ka bez Naama neviens nevar tikt pārnēsāts.
No visiem jūsu centieniem neviens jums nepalīdzēs.
Jūs varat šķērsot šausminošo pasaules okeānu tikai caur Dieva mīlestību. ||2||
Tikai mazgājot ķermeni, netīrumi netiek noņemti.
Egotisma nomocīts, dualitāte tikai palielinās.
Tā pazemīgā būtne, kas lieto Tā Kunga Vārda zāles, Har, Har
- visas viņa slimības ir izskaustas. ||3||
Apžēlojies par mani, ak žēlsirdīgais, Augstākais Kungs Dievs;
ļaujiet man nekad neaizmirst Pasaules Kungu no mana prāta.
Lai es esmu Tavu vergu kāju putekļi;
Ak Dievs, lūdzu, piepildi Nanaka cerību. ||4||22||33||
Raamkalee, piektais mehls:
Tu esi mana Aizsardzība, ak, ideālais Dievišķais Guru.
Nav neviena cita kā Tu.
Tu esi visvarens, ak, pilnīgais Visaugstais Kungs Dievs.
Viņš vienīgais meditē uz Tevi, kura karma ir perfekta. ||1||
Tu Vārds, Dievs, ir laiva, kas mūs pārvedīs pāri.
Mans prāts ir satvēris tikai Tavu aizsardzību. Izņemot Tevi, man vispār nav atpūtas vietas. ||1||Pauze||
Dziedot, meditējot par Tavu Vārdu, es dzīvoju,
un turpmāk es iegūšu vietu Tā Kunga pagalmā.
Sāpes un tumsa ir pazudušas no mana prāta;
mana ļaunā domāšana ir izkliedēta, un es esmu iegrimis Tā Kunga Vārdā. ||2||
Es esmu apliecinājis mīlestību pret Tā Kunga lotospēdām.
Perfektā Guru dzīvesveids ir nevainojams un tīrs.
Manas bailes ir aizbēgušas, un bezbailīgais Kungs mājo manā prātā.
Mana mēle nepārtraukti skandina Ambrosial Naam, Tā Kunga Vārdu. ||3||
Miljoniem iemiesojumu cilpas ir nogrieztas.
Esmu ieguvis patiesās bagātības peļņu.
Šis dārgums ir neizsmeļams; tas nekad nebeigsies.
Ak, Nanak, bhaktas izskatās skaisti Tā Kunga pagalmā. ||4||23||34||
Raamkalee, piektais mehls:
Naams, Tā Kunga Vārds, ir dārgakmens, rubīns.
Tas nes Patiesību, apmierinājumu un garīgo gudrību.
Tas Kungs uztic miera dārgumus,
Intuīcija un laipnība pret Viņa bhaktām. ||1||
Tas ir mana Kunga dārgums.
Patērējot un iztērējot, tas nekad netiek izlietots. Tam Kungam nav ne gala, ne ierobežojumu. ||1||Pauze||
Kunga slavēšanas Kirtans ir nenovērtējams dimants.
Tas ir svētlaimes un tikumības okeāns.
Guru Bani Vārdā ir neskartās skaņas strāvas bagātība.
Svētie tur atslēgu savās rokās. ||2||