Saka Nanaks, dziedi nepārtraukti Tā Kunga slavas dziesmas.
Tava seja būs starojoša, un tava apziņa būs nevainojami tīra. ||4||19||
Aasaa, piektais Mehls:
Deviņi dārgumi ir Tavi – visi dārgumi ir Tavi.
Vēlmju Piepildītājs galu galā izglābj mirstīgos. ||1||
Tu esi mans mīļotais, tad kāds izsalkums man var būt?
Kad Tu mājo manā prātā, sāpes mani neskar. ||1||Pauze||
Lai ko jūs darītu, tas man ir pieņemams.
Ak, patiesais Kungs un Skolotājs, patiess ir Tavs rīkojums. ||2||
Kad tas ir patīkami Tavai gribai, es dziedu Tā Kunga cildeno slavu.
Jūsu Mājā pastāv taisnīgums mūžīgi mūžos. ||3||
Ak, patiesais Kungs un Skolotājs, Tu esi neizzināms un noslēpumains.
Nanaks ir apņēmies kalpot jums. ||4||20||
Aasaa, piektais Mehls:
Viņš ir tuvu pie rokas; Viņš ir mūžīgais dvēseles pavadonis.
Viņa Radošais spēks ir visu caurstrāvojošs, formā un krāsās. ||1||
Mans prāts neuztraucas; tas neskumst un nekliedz.
Neiznīcīgs, nesatricināms, nepieejams un mūžīgi drošs un vesels ir mans Vīrs Kungs. ||1||Pauze||
Kam Tavs kalps godina?
Viņa karalis saglabā savu godu. ||2||
Tas vergs, kuru Dievs ir atbrīvojis no sociālā statusa ierobežojumiem
- kurš viņu tagad var turēt gūstā? ||3||
Kungs ir absolūti neatkarīgs un pilnīgi bezrūpīgs;
Ak, kalps Nanak, dziedi Viņa cildenās uzslavas. ||4||21||
Aasaa, piektais Mehls:
Atmetot Kunga cildeno būtību, mirstīgais tiek apreibināts ar viltus būtībām.
Viela atrodas patības mājās, bet mirstīgais iziet, lai to atrastu. ||1||
Viņš nevar dzirdēt patieso ambroziālo diskursu.
Saistīts ar viltus rakstiem, viņš iesaistās strīdos. ||1||Pauze||
Viņš ņem algu no sava Kunga un Kunga, bet kalpo citam.
Ar šādiem grēkiem mirstīgais ir pārņemts. ||2||
Viņš cenšas paslēpties no Tā, kurš vienmēr ir ar viņu.
Viņš lūdz no Viņa, atkal un atkal. ||3||
Nanaks saka: Dievs ir žēlīgs pret lēnprātīgajiem.
Kā Viņam patīk, Viņš mūs lolo. ||4||22||
Aasaa, piektais Mehls:
Naams, Tā Kunga Vārds, ir mana dvēsele, mana dzīvība, mana bagātība.
Šeit un turpmāk tas ir ar mani, lai man palīdzētu. ||1||
Bez Tā Kunga Vārda viss pārējais ir bezjēdzīgs.
Mans prāts ir apmierināts un piesātināts ar Tā Kunga Daršānas svētīgo vīziju. ||1||Pauze||
Gurbani ir dārgakmens, ziedošanās dārgums.
Dziedot, dzirdot un rīkojoties pēc tā, cilvēks ir sajūsmā. ||2||
Mans prāts ir piesaistīts Kunga Lotospēdām.
Patiesais Guru Savā Priekā ir devis šo dāvanu. ||3||
Nanakam Guru ir atklājis šādus norādījumus:
atpazīsti neiznīcīgo Kungu Dievu katrā sirdī. ||4||23||
Aasaa, piektais Mehls:
Visu caurstrāvojošais Kungs ir iedibinājis priekus un svētkus.
Viņš pats izgrezno Savus darbus. ||1||
Perfekta ir Perfektā Kunga Meistara Radīšana.
Viņa lieliskā varenība ir pilnīgi visu caurstrāvojoša. ||1||Pauze||
Viņa Vārds ir dārgums; Viņa reputācija ir nevainojama.
Viņš pats ir Radītājs; cita nav. ||2||
Visas būtnes un radības ir Viņa rokās.
Dievs ir caurstrāvots visos un vienmēr ir ar viņiem. ||3||