Divdesmit četras stundas diennaktī es meditēju par Visaugsto Kungu Dievu; Es dziedu Viņa krāšņās slavas mūžīgi mūžos.
Saka Nanaks, manas vēlmes ir piepildījušās; Esmu atradis savu Guru, Visaugsto Kungu Dievu. ||4||4||
Prabhaatee, Fifth Mehl:
Pārdomājot piemiņu par Naamu, visi mani grēki ir izdzēsti.
Guru mani ir svētījis ar Patiesā Vārda galvaspilsētu.
Dieva kalpi Viņa Galmā tiek izgreznoti un paaugstināti;
kalpojot Viņam, viņi vienmēr izskatās skaisti. ||1||
Daudziniet Tā Kunga Vārdu, Har, Har, ak, mani likteņa brāļi un māsas.
Visas slimības un grēks tiks izdzēsti; jūsu prāts tiks atbrīvots no neziņas tumsas. ||1||Pauze||
Guru ir izglābis mani no nāves un atdzimšanas, ak, draugs;
Es esmu iemīlējies Tā Kunga Vārdā.
Miljonu iemiesojumu ciešanas ir pagājušas;
viss, kas Viņam patīk, ir labs. ||2||
Es mūžīgi esmu upuris Guru;
ar Viņa žēlastību es meditēju par Tā Kunga Vārdu.
Ar lielu veiksmi šāds Guru tiek atrasts;
Satiekoties ar Viņu, cilvēks ar mīlestību pieskaņojas Tam Kungam. ||3||
Lūdzu, esi žēlīgs, ak Visaugstais Kungs Dievs, Kungs un Skolotājs,
Iekšējais zinātājs, Siržu meklētājs.
Divdesmit četras stundas diennaktī es ar mīlestību esmu noskaņots uz Tevi.
Kalps Nanaks ir ieradies Dieva svētnīcā. ||4||5||
Prabhaatee, Fifth Mehl:
Savā Žēlsirdībā Dievs mani ir padarījis par Savu.
Viņš mani ir svētījis ar Naamu, Tā Kunga Vārdu.
Divdesmit četras stundas diennaktī es dziedu Visuma Kunga slavas dziesmas.
Bailes ir kliedētas, un visas trauksmes ir mazinājušās. ||1||
Es esmu izglābts, pieskaroties Patiesā Guru Pēdām.
Viss, ko saka Guru, man ir labs un mīļš. Esmu atteicies no sava prāta intelektuālās gudrības. ||1||Pauze||
Tas Kungs Dievs mājo manā prātā un ķermenī.
Nav konfliktu, sāpju vai šķēršļu.
Mūžu mūžos Dievs ir ar manu dvēseli.
Netīrumus un piesārņojumu nomazgā Vārda Mīlestība. ||2||
Es esmu iemīlējies Tā Kunga Lotospēdās;
Mani vairs nepatērē dzimumtieksme, dusmas un egoisms.
Tagad es zinu veidu, kā satikt Dievu.
Ar mīlestības pilnu garīgo pielūgsmi mans prāts ir apmierināts un nomierināts ar Kungu. ||3||
Klausieties, ak draugi, svētie, mani augstie biedri.
Naama dārgakmens, Tā Kunga Vārds, ir neizdibināms un neizmērojams.
Mūžu mūžos dziediet Dieva godību, tikumības dārgumu.
Nanaks saka, lielas veiksmes dēļ Viņš ir atrasts. ||4||6||
Prabhaatee, Fifth Mehl:
Viņi ir bagāti, un viņi ir īstie tirgotāji,
kuriem ir Naama gods Tā Kunga pagalmā. ||1||
Tāpēc daudziniet Tā Kunga Vārdu, Har, Har, savās prātā, mani draugi.
Perfekto Guru atrod liela veiksme, un tad cilvēka dzīvesveids kļūst nevainojams un nevainojams. ||1||Pauze||
Viņi nopelna peļņu, un apsveikumi ieplūst;
ar svēto žēlastību viņi dzied Tā Kunga slavas slavas. ||2||
Viņu dzīve ir auglīga un pārtikusi, un viņu dzimšana ir apstiprināta;
ar Guru žēlastību viņi bauda Tā Kunga Mīlestību. ||3||
Seksualitāte, dusmas un egoisms tiek izdzēsti;
Ak, Nanak, kā Gurmukh, viņi tiek pārvesti uz otru krastu. ||4||7||
Prabhaatee, Fifth Mehl:
Guru ir ideāls, un perfekts ir Viņa spēks.