Bezformīgā Kunga neiznīcīgajā valstībā es spēlēju neskartās skaņas strāvas flautu. ||1||
Kļūstot atrautīgam, es dziedu Kunga slavu.
Piesātināts ar nesaistīto, nesatricināto Šabada Vārdu, es došos uz Tā Kunga mājām, kam nav senču. ||1||Pauze||
Tad es vairs nekontrolēšu elpu caur Ida, Pingala un Shushmana enerģijas kanāliem.
Es skatos gan uz mēnesi, gan sauli kā uz vienu un to pašu, un es saplūdīšu Dieva Gaismā. ||2||
Es neeju apskatīt svētceļojumu svētnīcas vai peldēties to ūdeņos; Es netraucēju nevienai būtnei vai radībai.
Guru man ir parādījis sešdesmit astoņas svētceļojumu vietas manā sirdī, kur es tagad eju savā attīrošā vannā. ||3||
Es nepievēršu uzmanību tam, ka kāds mani slavē vai sauc par labu un jauku.
Saka Naams Deivs, mana apziņa ir Dieva Kunga piesātināta; Esmu iegrimis dziļajā Samaadhi stāvoklī. ||4||2||
Kad nebija mātes un tēva, nebija karmas un nebija cilvēka ķermeņa,
kad es nebiju un tu nebiji, tad kurš no kurienes nāca? ||1||
Ak Kungs, neviens nepieder nevienam citam.
Mēs esam kā putni, kas sasēdušies uz koka. ||1||Pauze||
Kad nebija mēness un saules, tad ūdens un gaiss tika sajaukti kopā.
Kad nebija Šaastru un Vēdu, tad no kurienes radās karma? ||2||
Elpošanas kontrole un mēles novietojums, fokusēšanās uz trešo aci un tulsi krelles nēsāšana tiek iegūta caur Guru žēlastību.
Naams Deivs lūdz, tā ir realitātes augstākā būtība; Patiesais Guru ir iedvesmojis šo atziņu. ||3||3||
Raamkalee, otrā māja:
Kāds var piekopt askēzes Benaresā vai nomirt ar galvu uz leju svētceļojumu svētnīcā, vai sadedzināt savu ķermeni ugunī, vai atjaunot ķermeni, lai dzīvotu gandrīz mūžīgi;
viņš var veikt zirga upurēšanas ceremoniju vai ziedot zeltu, kas ir pārklāts, bet neviens no tiem nav līdzvērtīgs Tā Kunga Vārda pielūgšanai. ||1||
Ak, liekuli, atsakies no savas liekulības un atmet to; nepraktizē maldināšanu.
Nepārtraukti, nepārtraukti daudziniet Tā Kunga Vārdu. ||1||Pauze||
Kāds var doties uz Gangu vai Godaavari, vai uz Kumbha festivālu, vai peldēties Kaydaar Naat'h, vai ziedot tūkstošiem govju Gomti;
viņš var veikt miljoniem svētceļojumu uz svētvietām vai sasaldēt savu ķermeni Himalajos; tomēr neviens no tiem nav līdzvērtīgs Tā Kunga Vārda pielūgsmei. ||2||
Kāds var atdot zirgus un ziloņus vai sievietes savās gultās, vai zemi; viņš var dot šādas dāvanas atkal un atkal.
Viņš var šķīstīt savu dvēseli un labdarībā atdot savu ķermeņa svaru zeltā; neviens no tiem nav līdzvērtīgs Tā Kunga Vārda pielūgsmei. ||3||
Neglabājiet savā prātā dusmas un nevainojiet Nāves Vēstnesi; tā vietā apzinies nevainojamo Nirvaanaa stāvokli.
Mans Suverēnais Kungs Karalis ir Raams Čandra, karaļa Dasrat'h dēls; lūdzas Naams Deivs, es dzeru Ambrosial Nektāru. ||4||4||
Raamkalee, Ravi Daas Jee vārds:
Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesā Guru žēlastība:
Viņi lasa un pārdomā visus Dieva Vārdus; viņi klausās, bet neredz Kungu, mīlestības un intuīcijas iemiesojumu.
Kā dzelzi var pārvērst par zeltu, ja vien tā nepieskaras Filozofu akmenim? ||1||