Es pazemīgi lūdzu, lai piesauktu Visuma Kungu Dievu, Pasaules Kungu.
Kungs Radītājs ir visu caurstrāvojošs visur. ||1||Pauze||
Viņš ir Visuma, Pasaules dzīvības Kungs.
Savā sirdī pielūdziet un dieviniet baiļu iznīcinātāju.
Sajūtu meistars Riši, Pasaules Kungs, Visuma Kungs.
Viņš ir ideāls, vienmēr visur klātesošs, Atbrīvotājs. ||2||
Tu esi vienīgais žēlsirdīgais Skolotājs,
garīgais skolotājs, pravietis, reliģijas skolotājs.
Sirds Meistars, Taisnības izplatītājs,
svētāks par Korānu un Bībeli. ||3||
Tas Kungs ir varens un žēlsirdīgs.
Visu caurstrāvojošais Kungs ir katras sirds atbalsts.
Gaišais Kungs mājo visur.
Viņa lugu nevar zināt. ||4||
Esi laipns un līdzjūtīgs pret mani, Kungs Radītāj.
Svētī mani ar nodošanos un meditāciju, Kungs Radītāj.
Saka Nanaks, Guru ir atbrīvojis mani no šaubām.
Musulmaņu Dievs Allāhs un hinduistu Dievs Pārbrams ir viens un tas pats. ||5||34||45||
Raamkalee, piektais mehls:
Miljonu iemiesojumu grēki tiek izskausti.
Meditējot uz Kungu, Har, Har, sāpes tevi nesodīs.
Kad Kunga lotospēdas ir nostiprinātas prātā,
viss briesmīgais ļaunums tiek noņemts no ķermeņa. ||1||
Dziediet slavu Pasaules Kungam, ak, mirstīgā būtne.
Patiesā Dieva Kunga Neizteiktā Runa ir perfekta. Kavējoties pie tā, cilvēka gaisma saplūst Gaismā. ||1||Pauze||
Izsalkums un slāpes ir pilnībā remdētas;
ar svēto žēlastību, meditējiet par nemirstīgo Kungu.
Dienu un nakti, kalpo Dievam.
Tā ir zīme, ka cilvēks ir satikies ar Kungu. ||2||
Laicīgie sapīkumi tiek izbeigti, kad Dievs kļūst žēlsirdīgs.
Skatoties uz Guru Daršanas svētīgo vīziju, esmu sajūsmā.
Mana ideālā iepriekš nolemtā karma ir aktivizēta.
Ar savu mēli es nepārtraukti dziedu Tā Kunga slavas slavas. ||3||
Tā Kunga svētie tiek pieņemti un apstiprināti uz visiem laikiem.
Svēto cilvēku pieres ir apzīmētas ar Kunga zīmotnēm.
Tas, kurš ir svētīts ar Tā Kunga kalpa kāju putekļiem,
Ak, Nanak, iegūst augstāko statusu. ||4||35||46||
Raamkalee, piektais mehls:
Ļaujiet sev būt par upuri Tā Kunga Daršānas svētīgajam redzējumam.
Koncentrējiet savas sirds meditācijas uz Tā Kunga lotospēdām.
Uzklājiet uz savas pieres svēto kāju putekļus,
un neskaitāmo iemiesojumu netīrais ļaunais prāts tiks nomazgāts. ||1||
Satiekoties ar Viņu, egoistiskā lepnība tiek izskausta,
un jūs ieraudzīsiet Visaugsto Kungu Dievu visā. Pilnīgais Kungs Dievs ir apbēris Savu Žēlsirdību. ||1||Pauze||
Tā ir Guru slavēšana, daudzinot Tā Kunga Vārdu.
Tā ir nodošanās Guru, lai mūžīgi dziedātu Dieva Kunga slavas slavas.
Tā ir kontemplācija uz Guru, lai zinātu, ka Kungs ir tuvu pie rokas.
Pieņemiet Guru Šabada Vārdu kā Patiesību. ||2||
Izmantojot Guru Mācību Vārdu, uzlūkojiet baudu un sāpes kā vienu un to pašu.
Izsalkums un slāpes tevi nekad nespēs.
Prāts kļūst apmierināts un apmierināts caur Guru Šabada Vārdu.
Meditējiet par Visuma Kungu, un Viņš aizsegs visas jūsu kļūdas. ||3||
Guru ir Visaugstais Kungs Dievs; Guru ir Visuma Kungs.
Guru ir Lielais Devējs, žēlsirdīgs un piedodošs.
Tāds, kura prāts ir pieķēries Guru kājām,
Ak, vergs Nanak, esi svētīts ar perfektu likteni. ||4||36||47||