Herra on paras ystäväni, ystäväni, kumppanini. Laulan suvereenin herrani Kuninkaani loistavia ylistyslauluja.
En unohda Häntä sydämessäni, edes hetkeksi; Olen tavannut Täydellisen Gurun. ||1||
Armossaan Hän suojelee orjaansa; kaikki olennot ja olennot ovat Hänen Voimassaan.
Se, joka on rakkaudella virittynyt Yhteen, Täydelliseen Transsendenttiseen Herra Jumalaan, Oi Nanak, on eroon kaikesta pelosta. ||2||73||96||
Sarang, Fifth Mehl:
Sellainen, jonka puolella on Herran voima
- kaikki hänen toiveensa täyttyvät, eikä mikään kipu vaivaa häntä. ||1||Tauko||
Tuo nöyrä palvoja on Jumalansa orja, joka kuuntelee Häntä ja elää siten.
Olen pyrkinyt katsomaan Hänen Darshanin siunattua näkyä; sen saa vain hyvällä karmalla. ||1||
Vain Gurun armosta näen Hänen näkemyksensä silmilläni, joita kukaan ei voi verrata.
Siunaa Nanakia tällä lahjalla, jotta hän voi pestä pyhien jalat ja elää siten. ||2||74||97||
Sarang, Fifth Mehl:
Elän laulaen Herran ylistystä.
Ole armollinen minulle, oi rakastava maailmankaikkeuden Herrani, etten koskaan unohda sinua. ||1||Tauko||
Minun mieleni, ruumiini, omaisuuteni ja kaikki ovat Sinun, oi minun Herrani ja Mestarini; ei ole paikkaa minulle ollenkaan.
Kuten sinä pidät minut, niin minä selviän; Syön ja puen mitä ikinä annat minulle. ||1||
Olen uhri, uhri Saadh Sangatille, Pyhän seuralle; En enää koskaan lankea reinkarnaatioon.
Orja Nanak etsii Sinun pyhäkköäsi, Herra; niinkuin tahtosi miellyttää, niin ohjaat häntä. ||2||75||98||
Sarang, Fifth Mehl:
Oi mieleni, Naam on ylevin rauha.
Mayan muut asiat ovat korruptoituneita. Ne eivät ole muuta kuin pölyä. ||1||Tauko||
Kuolevainen on pudonnut kodin kiintymyksen syvään pimeään kuoppaan; se on kamala, synkkä helvetti.
Hän vaeltelee erilaisissa inkarnaatioissa, väsyen; hän vaeltelee niiden läpi yhä uudelleen ja uudelleen. ||1||
Oi syntisten puhdistaja, oi palvojasi rakastaja, ole hyvä ja suihkuta armoasi nöyrälle palvelijallesi.
Kämmenet yhteen painettuina Nanak anoo tätä siunausta: Oi Herra, pelasta minut Saadh Sangatissa, Pyhän seurassa. ||2||76||99||
Sarang, Fifth Mehl:
Herran loistava säteily on levinnyt kaikkialle.
Mieleni ja ruumiini epäilykset ovat kaikki pyyhitty pois, ja olen eroon kolmesta sairaudesta. ||1||Tauko||
Minun jano on sammunut, ja kaikki toiveeni ovat täyttyneet; suruni ja kärsimykseni ovat ohi.
Laulaessani Liikkumattoman, Iankaikkisen, Muuttumattoman Herran Jumalan kunniaa, mieleni, ruumiini ja sieluni lohdutetaan ja rohkaistaan. ||1||
Seksuaalinen halu, viha, ahneus, ylpeys ja kateus tuhotaan Saadh Sangatissa, Pyhän seurassa.
Hän on omistajiensa rakastaja, pelon Tuhoaja; Oi Nanak, Hän on meidän äitimme ja isämme. ||2||77||100||
Sarang, Fifth Mehl:
Ilman Naamia, Herran Nimeä, maailma on kurja.
Kuten koira, sen toiveet eivät koskaan täyty; se tarttuu korruption tuhkaan. ||1||Tauko||
Jumala itse johtaa kuolevaiset harhaan antamalla huumaavaa huumetta; ne syntyvät uudelleen ja uudelleen.
Hän ei mietiskele Herran muistoksi hetkeäkään, ja siksi kuoleman lähettiläs saa hänet kärsimään. ||1||