Hän on aina lähellä; Hän ei ole koskaan kaukana.
Gurun Shabadin Sanan avulla ymmärrä, että Hän on hyvin lähellä.
Sydämen lootos kukoistaa, ja Jumalan jumalallisen valon säde valaisee sydämesi; Hän paljastetaan sinulle. ||15||
Todellinen Herra on itse Luoja.
Hän itse tappaa ja antaa elämän; muuta ei ole ollenkaan.
Oi Nanak, Naamin, Herran Nimen, kautta saavutetaan loistava suuruus. Poistamalla itsehillintä, rauha löytyy. ||16||2||24||
Maaroo, Solahas, neljäs mehl:
Yksi universaali Luojajumala. Todellisen gurun armosta:
Herra Herra itse on se, joka korottaa ja kaunistaa.
Älä harkitse muita töitä.
Todellinen Herra asuu syvällä Gurmukhin sydämessä, joka sulautuu intuitiivisesti tosi Herraan. ||1||
Todellinen Herra asuu kaikkien mielissä.
Gurun armon ansiosta he imeytyvät intuitiivisesti Häneen.
Kutsumalla "Guru, Guru" olen löytänyt ikuisen rauhan; tietoisuuteni on keskittynyt gurun jalkoihin. ||2||
Todellinen Guru on henkistä viisautta; Todellinen Guru on palvontaa ja palvontaa.
Palvelen todellista gurua, enkä muuta.
Todelliselta Gurulta olen saanut vaurauden, Naamin jalokiven. Palvelu todelliselle gurulle on minusta miellyttävää. ||3||
Ilman todellista gurua, ne, jotka ovat kiinnittyneet kaksinaisuuteen
tule ja mene ja vaeltele reinkarnaatiossa; nämä onnettomat kuolevat.
Oi Nanak, jopa vapautumisen jälkeen ne, joista tulee Gurmukhia, pysyvät gurun pyhäkkössä. ||4||
Gurmukhin rakkaus on ikuisesti totta.
Pyydän arvokasta Naamia, Herran Nimeä, gurulta.
Oi rakas Herra, ole kiltti ja anna armosi; ole hyvä ja pidä minut gurun pyhäkössä. ||5||
Todellinen Guru valuttaa Ambrosial Nektaria suuhuni.
Kymmenes porttini on avattu ja paljastettu.
Shabadin lyömätön äänivirta värähtelee ja kaikuu siellä Guru Banin melodian kanssa; ihminen imeytyy helposti, intuitiivisesti Herraan. ||6||
Ne, jotka ovat Luojan ennalta määräämiä,
viettävät yönsä ja päivänsä kutsuen Gurua.
Ilman Todellista Gurua kukaan ei ymmärrä; keskitä tietoisuutesi gurun jalkoihin. ||7||
Herra itse siunaa niitä, joihin Hän on tyytyväinen.
Gurmukh vastaanottaa Naamin rikkauksia.
Kun Herra antaa Armonsa, Hän lahjoittaa Naamin; Nanak on upotettu ja imeytynyt Naamiin. ||8||
Hengellisen viisauden helmi paljastuu mielessä.
Naamin rikkaus otetaan vastaan helposti, intuitiivisesti.
Tämä loistava suuruus on saatu gurulta; Olen ikuinen uhri todelliselle gurulle. ||9||
Auringon noustessa yön pimeys häviää.
Gurun korvaamaton jalokivi hävittää henkisen tietämättömyyden.
Todellinen Guru on uskomattoman arvokas henkisen viisauden helmi; Jumalan armon siunaama rauha löytyy. ||10||
Gurmukh saa Naamin, ja hänen hyvä maineensa kasvaa.
Kaikissa neljässä iässä häntä pidetään puhtaana ja hyvänä.
Naamin, Herran Nimen, kyllästämänä hän löytää rauhan. Hän keskittyy edelleen rakkaudella Naamiin. ||11||
Gurmukh vastaanottaa Naamin.
Intuitiivisessa rauhassa hän herää, ja intuitiivisessa rauhassa hän nukkuu.