Kipu ja sairaudet ovat lähteneet ruumiistani, ja mieleni on tullut puhtaaksi; Laulan Glorious Praises of the Lord, Har, Har.
Olen autuudessa, tapaan Saadh Sangatin, Pyhän yrityksen, ja nyt mieleni ei vaeltele. ||1||
Palavat haluni sammuvat, gurun Shabadin Sanan kautta, oi äiti.
Epäilyksen kuume on poistettu kokonaan; Kun tapaan Gurun, olen jäähtynyt ja rauhoittunut intuitiivisesti helposti. ||1||Tauko||
Vaellusmatkani on päättynyt, koska olen ymmärtänyt yhden ja ainoan Herran; nyt olen tullut asumaan iankaikkiseen paikkaan.
Sinun pyhäsi ovat maailman pelastava armo; katsoessani heidän Darshaninsa siunattua näkyä olen edelleen tyytyväinen. ||2||
Olen jättänyt taakseni lukemattomien inkarnaatioiden synnit, nyt kun olen tarttunut ikuisen Pyhän Gurun jalkoihin.
Mieleni laulaa autuuden taivaallista melodiaa, eikä kuolema enää kuluta sitä. ||3||
Herrani, kaikkien syiden syy, on Kaikkivaltias, rauhan antaja; Hän on minun Herrani, Herrani Kuningas.
Nanak elää laulamalla Nimeäsi, oi Herra; Olet auttajani kanssani, läpi ja läpi. ||4||9||
Aasaa, viides mehl:
Panettelija huutaa ja itkee.
Hän on unohtanut Korkeimman Herran, Transsendenttisen Herran; panettelija saa palkkion omista teoistaan. ||1||Tauko||
Jos joku on hänen kumppaninsa, hänet on otettava mukaansa.
Lohikäärmeen tavoin panettelija kantaa valtavia, hyödyttömiä kuormiaan ja palaa omassa tulessaan. ||1||
Nanak julistaa ja ilmoittaa, mitä Transsendenttisen Herran ovella tapahtuu.
Herran nöyrät palvojat ovat ikuisesti autuudessa; laulaen Kirtan of the Lord's Praiss, ne kukoistavat. ||2||10||
Aasaa, viides mehl:
Vaikka koristelin itseni täysin,
silti, mieleni ei ollut tyytyväinen.
Levittelin vartalolleni erilaisia tuoksuöljyjä,
ja silti en saanut tästä pientäkään iloa.
Minulla on mielessäni sellainen halu,
että eläisin vain nähdäkseni rakkaani, oi äitini. ||1||
Oi äiti, mitä minun pitäisi tehdä? Tämä mieli ei voi levätä.
Se on lumottu Rakkaani lempeästä rakkaudesta. ||1||Tauko||
Vaatteita, koristeita ja sellaisia hienoja nautintoja
Näen näitä aivan turhana.
Samoin kunnia, maine, arvokkuus ja suuruus,
koko maailman tottelevaisuus,
ja koti, joka on kaunis kuin jalokivi.
Jos olen Jumalan tahdon mukainen, olen siunattu ja ikuisesti autuudessa. ||2||
Monien erilaisten ruokien ja herkkujen kanssa,
ja niin runsaat nautinnot ja huvit,
valta ja omaisuus ja ehdoton komento
Näillä mieli ei ole tyytyväinen, eikä sen jano sammuta.
Ilman Häntä tapaamista tämä päivä ei mene ohi.
Tapaamalla Jumalan, löydän rauhan. ||3||
Etsimällä ja etsimällä olen kuullut tämän uutisen,
että ilman Saadh Sangatia, Pyhän Seuraa, kukaan ei ui yli.
Se, jolla on tämä hyvä kohtalo kirjoitettu otsaansa, löytää todellisen gurun.
Hänen toiveensa täyttyvät, ja hänen mielensä on tyytyväinen.
Kun ihminen kohtaa Jumalan, hänen janonsa sammuu.
Nanak on löytänyt Herran mielessään ja ruumiissaan. ||4||11||
Aasaa, Fifth Mehl, Panch-Padhay: