Herra, Har, Har, asuu lähellä, kaikkialla maailmassa. Hän on ääretön, kaikkivoipa ja mittaamaton.
Täydellinen Guru on paljastanut minulle Herran, Har, Har. Olen myynyt pääni Gurulle. ||3||
Oi rakas Herra, sisällä ja ulkopuolella, olen pyhäkkösi suojeluksessa; Sinä olet Suurin Suurista, Kaikkivaltias Herra.
Palvelija Nanak laulaa Herran kunniaa, yötä päivää, tapaamalla gurun, todellisen gurun, jumalallisen välittäjän. ||4||1||15||53||
Gauree Poorbee, neljäs mehl:
Maailman elämä, ääretön herra ja mestari, universumin mestari, kaikkivoipas kohtalon arkkitehti.
Mihin suuntaan tahansa käännät minut, oi Herrani ja Mestarini, sitä tietä minä kuljen. ||1||
Oi Herra, mieleni on virittynyt Herran rakkauteen.
Liittyessäni Sat Sangatiin, todelliseen seurakuntaan, olen saanut Herran ylevän olemuksen. Olen uppoutunut Herran Nimeen. ||1||Tauko||
Herra, Har, Har, ja Herran Nimi, Har, Har, on ihmelääke, lääke maailmalle. Herra ja Herran Nimi, Har, Har, tuo rauhaa ja tyyneyttä.
Ne, jotka nauttivat Herran ylevästä olemuksesta gurun opetusten kautta – heidän syntinsä ja kärsimyksensä eliminoidaan. ||2||
Ne, joilla on sellainen ennalta määrätty kohtalo kaiverrettu otsaansa, kylpevät gurun tyytyväisyyden altaassa.
Pahamielisyyden saasta on pesty kokonaan pois niistä, jotka ovat täynnä Herran Nimen rakkautta. ||3||
Oi Herra, sinä itse olet oman mestarisi, oi Jumala. Ei ole toista yhtä suurta antajaa kuin sinä.
Palvelija Nanak elää Naamin, Herran Nimen, nimessä; Herran armosta hän laulaa Herran Nimeä. ||4||2||16||54||
Gauree Poorbee, neljäs mehl:
Osoita armoa minulle, oi maailman elämä, suuri antaja, jotta mieleni sulautuisi Herraan.
Todellinen Guru on antanut puhtaimmat ja pyhimmät opetuksensa. Laulaessani Herran nimeä, Har, Har, Har, mieleni on järkyttynyt ja ihastunut. ||1||
Oi Herra, Totinen Herra on lävistänyt mieleni ja ruumiini.
Koko maailma on kiinni ja pidetty kuoleman suussa. Gurun, todellisen gurun opetusten kautta, oi Herra, olen pelastunut. ||1||Tauko||
Ne, jotka eivät ole rakastuneet Herraan, ovat typeriä ja valheellisia - he ovat uskottomia kyynikkoja.
He kärsivät äärimmäisistä syntymän ja kuoleman tuskista; ne kuolevat kerta toisensa jälkeen ja mätänevät lannassa. ||2||
Sinä olet niiden armollinen vaalija, jotka etsivät pyhäkköäsi. Pyydän sinua: anna minulle lahjasi, Herra.
Tee minusta Herran orjien orja, jotta mieleni tanssiisi Sinun rakkaudessasi. ||3||
Hän itse on suuri pankkiiri; Jumala on meidän Herramme ja Mestarimme. Olen Hänen pikkukauppias.
Mieleni, ruumiini ja sieluni ovat kaikki pääomasi. Sinä, oi Jumala, olet palvelijan Nanakin todellinen pankkiiri. ||4||3||17||55||
Gauree Poorbee, neljäs mehl:
Olet armollinen, kaiken kivun tuhoaja. Anna minulle korvasi ja kuuntele rukoustani.
Yhdistä minut todelliseen guruun, elämäni hengenvetoon; Hänen kauttaan, oi Herrani ja Mestarini, sinut tunnetaan. ||1||
Oi Herra, tunnustan todellisen gurun Korkeimmaksi Herra Jumalaksi.
Olen tyhmä ja tietämätön, ja älyni on epäpuhdasta. Gurun, todellisen gurun, oi Herra, opetusten kautta tulen tuntemaan sinut. ||1||Tauko||
Kaikki ilot ja nautinnot, jotka olen nähnyt - olen huomannut ne kaikki tylsinä ja mauttomina.