Kun tapaat todellisen gurun, ihminen on ikuisesti läpäissyt Jumalan pelon, joka itse tulee asumaan mieleensä. ||1||
Oi Kohtalon sisarukset, sellainen, josta tulee Gurmukh ja joka ymmärtää tämän, on hyvin harvinaista.
Ymmärtämättä toimiminen merkitsee tämän ihmiselämän aarteen menettämistä. ||1||Tauko||
Ne, jotka ovat maistaneet sitä, nauttivat sen mausta; maistamatta sitä, he vaeltavat epäilyksenä, eksyneenä ja petettynä.
Todellinen nimi on Ambrosial Nektari; kukaan ei voi kuvailla sitä.
Juomalla sitä sisään tulee kunniallinen, imeytynyt Shabadin täydelliseen sanaan. ||2||
Hän itse antaa, ja sitten me saamme. Mitään muuta ei voi tehdä.
Lahja on Suuren antajan käsissä. Gurun ovella, Gurdwarassa, se vastaanotetaan.
Mitä tahansa Hän tekee, se toteutuu. Kaikki toimivat Hänen tahtonsa mukaan. ||3||
Naam, Herran Nimi, on pidättymistä, totuudenmukaisuutta ja itsehillintää. Ilman Nimeä kenestäkään ei tule puhdasta.
Täydellisen onnen kautta Naam tulee pysymään mielessä. Shabadin kautta sulaudumme Häneen.
Oi Nanak, joka asut intuitiivisessa rauhassa ja tasapainossa, täynnä Herran rakkautta, saa Herran loistokkaat ylistykset. ||4||17||50||
Siree Raag, kolmas Mehl:
Saatat kiusata kehoasi äärimmäisillä itsekurilla, harjoitella intensiivistä meditaatiota ja roikkua ylösalaisin, mutta egosi ei poistu sisältäsi.
Voit suorittaa uskonnollisia rituaaleja etkä silti koskaan saa Naamia, Herran Nimeä.
Gurun Shabadin Sanan kautta pysy kuolleeksi vielä eläessään, ja Herran Nimi tulee asumaan mieleen. ||1||
Kuuntele, oi mieleni: kiirehdi gurun pyhäkköön.
Gurun armosta sinä pelastut. Gurun Shabadin Sanan kautta ylität kauhistuttavan myrkkyjen maailmanmeren. ||1||Tauko||
Kaikki, mikä on kolmen ominaisuuden vaikutuksen alainen, tuhoutuu; rakkaus kaksinaisuuteen on turmelevaa.
Panditit, uskonnontutkijat, lukevat pyhiä kirjoituksia, mutta he ovat emotionaalisen kiintymyksen kahleissa. Rakastunut pahaan, he eivät ymmärrä.
Gurun tapaaminen katkaisee kolmen ominaisuuden orjuuden, ja neljännessä tilassa saavutetaan vapautumisen ovi. ||2||
Gurun kautta polku löydetään ja emotionaalisen kiintymyksen pimeys hälventyy.
Jos joku kuolee Shabadin kautta, saavutetaan pelastus ja hän löytää vapautuksen oven.
Gurun armon ansiosta ihminen pysyy sekoittuneena Luojan todelliseen nimeen. ||3||
Tämä mieli on hyvin voimakas; emme voi paeta sitä vain yrittämällä.
Kaksinaisuuden rakkaudessa ihmiset kärsivät kivusta, tuomittu kauheisiin rangaistuksiin.
Oi Nanak, ne, jotka ovat kiinnittyneet Naamiin, pelastuvat; Shabadin kautta heidän egonsa karkotetaan. ||4||18||51||
Siree Raag, kolmas Mehl:
Hänen armostaan Guru löydetään ja Herran Nimi istutetaan sisään.
Ilman Gurua kukaan ei ole saanut sitä; he hukkaavat henkensä turhaan.
Itsenäiset manmukit luovat karmaa, ja Herran tuomioistuimessa he saavat rangaistuksensa. ||1||
Oi mieli, luovu kaksinaisuuden rakkaudesta.
Herra asuu sinussa; palvelemalla Gurua löydät rauhan. ||Tauko||
Kun rakastat Totuutta, sanasi ovat totta; ne heijastavat Shabadin tosi Sanaa.
Herran Nimi asuu mielessä; egoismi ja viha pyyhitään pois.
Meditoimalla Naamia puhtaalla mielellä vapautumisen ovi löytyy. ||2||
Itsekkyyteen uppoutuneena maailma tuhoutuu. Se kuolee ja syntyy uudelleen; se jatkaa tuloaan ja menoaan reinkarnaatiossa.
Itsenäiset manmukit eivät tunnista Shabadia; he menettävät kunniansa ja lähtevät häpeään.
Gurua palvelemalla nimi saavutetaan ja ihminen pysyy imeytyneenä tosi Herraan. ||3||