Hän kuulee ja näkee kaiken. Kuinka kukaan voi kieltää Hänet?
Ne, jotka syntiä tekevät yhä uudestaan, mätänevät ja kuolevat syntiin.
Jumalan armon katse ei tule heidän luokseen; nuo omatahtoiset manmukit eivät saa ymmärrystä.
He yksin näkevät Herran, jolle Hän ilmoittaa itsensä. Oi Nanak, gurmukit löytävät Hänet. ||4||23||56||
Siree Raag, kolmas Mehl:
Ilman Gurua sairautta ei paranneta, eikä egoismin tuskaa poisteta.
Gurun armosta Hän asuu mielessä, ja ihminen pysyy uppoutuneena Hänen Nimeensä.
Gurun Shabadin Sanan kautta Herra löytyy; ilman Shabadia ihmiset vaeltavat epäilyksen pettäänä. ||1||
Oi mieli, asu oman sisäisen olemuksesi tasapainoisessa tilassa.
Ylistäkää Herran Nimeä, niin ette enää tule ja mene reinkarnaatiossa. ||1||Tauko||
Yksi Herra yksin on Antaja, joka vallitsee kaikkialla. Muita ei ole ollenkaan.
Ylistäkää Shabadin Sanaa, niin Hän tulee asumaan mielessänne; sinua siunataan intuitiivisella rauhalla ja tasapainolla.
Kaikki on Herran armon katseen sisällä. Kuten Hän tahtoo, Hän antaa. ||2||
Egotismissa kaikkien on otettava vastuu teoistaan. Tässä kirjanpidossa ei ole rauhaa.
Toimiessaan pahassa ja korruptiossa ihmiset uppoavat korruptioon.
Ilman Nimeä he eivät löydä lepopaikkaa. Kuoleman kaupungissa he kärsivät tuskissa. ||3||
Kaikki ruumis ja sielu kuuluvat Hänelle; Hän on kaikkien tuki.
Gurun armosta ymmärrys tulee, ja sitten vapautumisen ovi löytyy.
Oi Nanak, laula Naamin, Herran Nimen ylistystä; Hänellä ei ole loppua tai rajoitusta. ||4||24||57||
Siree Raag, kolmas Mehl:
Ne, joilla on todellisen nimen tuki, ovat ekstaasissa ja rauhassa ikuisesti.
Gurun Shabadin Sanan kautta he saavat Todellisen, kivun tuhoajan.
Aina ja iankaikkisesti he laulavat Todelliselle kunniaa; he rakastavat todellista nimeä.
Kun Herra itse antaa Armonsa, Hän lahjoittaa antaumuksen aarteen. ||1||
Oi mieli, laula Hänen loistavat ylistyslaulunsa ja ole hurmiossa ikuisesti.
Hänen Baninsa Todellisen Sanan kautta Herra saavutetaan, ja ihminen pysyy uppoutuneena Herraan. ||1||Tauko||
Todellisessa antaumuksessa mieli on värjätty syvän purppuranpunaiseen Herran rakkauden väriin intuitiivisella rauhalla ja tasapainolla.
Mieli kiehtoo Gurun Shabadin Sanasta, jota ei voi kuvailla.
Shabadin todellisen sanan täynnä oleva kieli juo Amritissa iloisesti laulaen Hänen loistavaa ylistystänsä.
Gurmukh saa tämän rakkauden, kun Herra tahdossaan antaa Armonsa. ||2||
Tämä maailma on illuusio; ihmiset viettävät elämänsä yöt nukkuen.
Tahtonsa ilolla Hän nostaa joitain esiin ja yhdistää ne itsensä kanssa.
Hän itse pysyy mielessä ja karkottaa kiintymyksen Mayaan.
Hän itse lahjoittaa loistavan suuruuden; Hän inspiroi Gurmukhia ymmärtämään. ||3||
Yksi Herra on kaiken antaja. Hän oikaisee ne, jotka tekevät virheitä.
Hän itse on pettänyt joitain ja liittänyt ne kaksinaisuuteen.
Gurun opetusten kautta Herra löytyy ja valo sulautuu Valoon.
Virittyneenä Herran Nimeen yötä päivää, oi Nanak, tulet imeytymään Nimeen. ||4||25||58||
Siree Raag, kolmas Mehl:
Hyveelliset saavat Totuuden; he luopuvat halustaan pahuuteen ja turmeltumiseen.
Heidän mielensä on täynnä Gurun Shabadin Sanaa; heidän rakkaansa rakkaus on heidän kielellään.