Terveinä ja terveinä, olemme palanneet kotiin, kun panettajan kasvot ovat mustia.
Sanoo Nanak, minun todellinen guruni on täydellinen; Jumalan ja Gurun armosta, olen niin onnellinen. ||2||27||113||
Bilaaval, Fifth Mehl:
Olen rakastunut rakkaaseen Herraani. ||Tauko||
Leikkaamalla se ei riko, ja vapauttamalla se ei päästä irti. Se on se naru, jolla Herra on sitonut minut. ||1||
Päivän ja yön Hän asuu mielessäni; siunaa minua armollasi, oi Jumalani. ||2||
Minä olen uhri, uhri kauniille Herralleni; Olen kuullut hänen lausumattoman puheensa ja tarinansa. ||3||
Palvelija Nanakin sanotaan olevan orjiensa orja; Oi Herrani ja Mestarini, siunaa minua armollasi. ||4||28||114||
Bilaaval, Fifth Mehl:
mietiskelen Herran jalkoja; Olen uhri Heille.
Guruni on Korkein Herra Jumala, Transsendentti Herra; Kiinnitän Hänet sydämeeni ja mietiskelen Häntä mielessäni. ||1||Tauko||
Meditoi, mieti, mieti rauhanantajan muistoksi, joka loi koko maailmankaikkeuden.
Nauti kielelläsi yhtä Herraa, niin sinua kunnioitetaan Totisen Herran pihassa. ||1||
Hän yksin hankkii tämän aarteen, joka liittyy Saadh Sangatiin, Pyhän Yhtiöön.
Oi Herra ja Mestari, siunaa Nanakia armollisesti tällä lahjalla, jotta hän voisi koskaan laulaa Kirtanisi kunniaa. ||2||29||115||
Bilaaval, Fifth Mehl:
Olen pelastettu Todellisen Gurun pyhäkössä.
Minua kannustetaan ja taputetaan kaikkialla maailmassa; Korkein Herrani Jumalani kantaa minut poikki. ||1||Tauko||
Täydellinen Herra täyttää universumin; Hän on rauhan antaja; Hän vaalii ja toteuttaa koko maailmankaikkeutta.
Hän täyttää täysin kaikki paikat ja välit; Olen omistautunut uhri Herran jaloille. ||1||
Kaikkien olentojen tiet ovat sinun vallassasi, oi Herrani ja Mestarini. Kaikki yliluonnolliset henkiset voimat ovat sinun; Sinä olet Luoja, syiden syy.
Alussa ja kautta aikojen Jumala on Vapahtajamme ja Suojelijamme; Kun muistat Herran mietiskelyssä, oi Nanak, pelko on poistettu. ||2||30||116||
Raag Bilaaval, Fifth Mehl, Dho-Padhay, kahdeksas talo:
Yksi universaali Luojajumala. Todellisen gurun armosta:
Minä en ole mitään, Jumala; kaikki on sinun.
Tässä maailmassa Sinä olet ehdoton, muodoton Herra; tulevassa maailmassa Sinä olet muodon herra. Sinä pelaat sitä molemmin puolin, oi Herrani ja Mestarini. ||1||Tauko||
Olet olemassa kaupungin sisällä ja myös sen ulkopuolella; Oi Jumalani, olet kaikkialla.
Sinä itse olet kuningas, ja sinä itse olet aihe. Yhdessä paikassa Sinä olet Herra ja Mestari, ja toisessa paikassa Sinä olet orja. ||1||
Keneltä minun pitäisi piiloutua? Ketä minun pitäisi yrittää pettää? Minne katsonkin, näen Hänet lähellä.
Olen tavannut Guru Nanakin, pyhien ruumiillistuman. Kun vesipisara sulautuu valtamereen, sitä ei voi enää erottaa erilliseksi. ||2||1||117||
Bilaaval, Fifth Mehl: