Sinä itse pidät huolta olemuksistasi; Sinä itse kiinnität ne viittasi helmaan. ||15||
Olen rakentanut todellisen dharmisen uskon veneen ylittääkseni pelottavan maailmanvaltameren. ||16||
Herra Mestari on rajaton ja loputon; Nanak on uhri, uhri Hänelle. ||17||
Koska Hän on kuolemattoman ilmentymä, hän ei ole syntynyt; Hän on itsenäinen; Hän on valo Kali Yugan pimeydessä. ||18||
Hän on Sisäinen Tietäjä, Sydämien Etsijä, Sielujen Antaja; Häntä katsoessani olen tyytyväinen ja tyytyväinen. ||19||
Hän on Yksi universaali Luoja Herra, tahraton ja peloton; Hän läpäisee ja läpäisee kaiken veden ja maan. ||20||
Hän siunaa palvojiaan antaumuksellisen palvonnan lahjalla; Nanak kaipaa Herraa, oi äitini. ||21||1||6||
Raamkalee, Fifth Mehl,
Salok:
Opiskelkaa Shabadin Sanaa, oi rakkaat. Se on ankkuroitava tukesi elämässä ja kuolemassa.
Kasvosi säteilevät, ja sinä olet ikuisesti rauhassa, oi Nanak, mietiskellessäsi yhden Herran muistoksi. ||1||
Mieleni ja ruumiini ovat täynnä rakkautta Herrani; Minua on siunattu rakastavalla antaumuksella Herralle, oi pyhät. ||1||
Todellinen Guru on hyväksynyt rahtini, oi pyhät.
Hän on siunannut orjaansa Herran Nimen hyödyllä; kaikki janoni on sammutettu, oi pyhät. ||1||Tauko||
Tutkiessani ja tutkiessani olen löytänyt yhden Herran, jalokiven; En voi ilmaista Hänen arvoaan, oi pyhät. ||2||
Keskityn meditaationi Hänen Lootusjalkiinsa; Olen uppoutunut Hänen Darshaninsa todelliseen näkyyn, oi pyhät. ||3||
Olen ihastunut laulaen, laulaen Hänen loistavaa ylistystänsä; mietiskelen Herran muistoksi, olen tyytyväinen ja täyttynyt, oi pyhät. ||4||
Herra, Korkein Sielu, läpäisee kaiken; mitä tulee ja mitä menee, oi pyhät? ||5||
Aivan aikojen alussa ja kautta aikojen Hän on, ja Hän tulee aina olemaan; Hän on rauhan antaja kaikille olennoille, oi pyhät. ||6||
Hän itse on loputon; Hänen loppuaan ei löydy. Hän on täysin läpäisevä ja läpäisevä kaikkialla, oi pyhät. ||7||
Nanak: Herra on ystäväni, kumppanini, rikkauteni, nuoruuteni, poikani, isäni ja äitini, oi pyhät. ||8||2||7||
Raamkalee, viides mehl:
Ajatuksissa, sanoissa ja teoissa mietin Herran Nimeä.
Kamala maailmanmeri on hyvin petollinen; Oi Nanak, Gurmukhia viedään poikki. ||1||Tauko||
Sisäisesti rauhaa ja ulkoisesti rauhaa; mietiskelemällä Herraa pahat taipumukset murskautuvat. ||1||
Hän on vapauttanut minut siitä, mikä oli minussa kiinni; Rakas Herrani Jumalani on siunannut minua armollaan. ||2||
Pyhät pelastuvat Hänen pyhäkössään; hyvin egoistiset ihmiset mätänevät ja kuolevat. ||3||
Saadh Sangatissa, Pyhän seurassa, olen saanut tämän hedelmän, yksinomaan yhden nimen tuen. ||4||
Kukaan ei ole vahva, eikä kukaan ole heikko; kaikki ovat valosi ilmentymiä, Herra. ||5||
Sinä olet kaikkivoipa, sanoinkuvaamaton, käsittämätön, kaiken läpäisevä Herra. ||6||
Kuka voi arvioida arvosi, oi Luoja Herra? Jumalalla ei ole loppua tai rajoitusta. ||7||
Siunaa Nanakia Naamin lahjan loistokkaalla suuruudella ja pyhiesi jalkojen tomulla. ||8||3||8||22||