Kehokylässä on Herran korkein, ylevä olemus. Miten saan sen? Opettakaa minua, oi nöyrät pyhät.
Palvelemalla todellista gurua saat hedelmällisen näyn Herran Darshanista; Tapaa Hänet, juo Herran nektarin ambrosiaalista olemusta. ||2||
Herran Ambrosial Nimi, Har, Har, on niin suloinen; Oi Herran pyhät, maistakaa ja katsokaa.
Gurun ohjeen alla Herran olemus näyttää niin suloiselta; sen kautta kaikki turmeltuneet aistilliset nautinnot unohtuvat. ||3||
Herran Nimi on lääke, joka parantaa kaikki sairaudet; palvele siis Herraa, oi nöyrät pyhät.
Neljä suurta siunausta saavutetaan, oi Nanak, värähtelemällä Herran päällä gurun ohjeiden alaisena. ||4||4||
Bilaaval, neljäs mehl:
Kuka tahansa, mistä tahansa luokasta - Kh'shaatriya, Brahman, Soodra tai Vaishya - voi laulaa ja meditoida Herran Nimen Mantraa.
Palvo Gurua, Todellista Gurua, Korkeimpänä Herrana Jumalana; palvele Häntä jatkuvasti, koko päivän ja yön. ||1||
Oi Herran nöyrät palvelijat, katso Todellinen Guru silmilläsi.
Mitä ikinä haluatkaan, saat, laulaen Herran Nimen Sanaa, Gurun ohjeen alaisena. ||1||Tauko||
Ihmiset ajattelevat monia ja erilaisia ponnisteluja, mutta vain se tapahtuu, minkä tulee tapahtua.
Kaikki olennot etsivät hyvyyttä itselleen, mutta mitä Herra tekee - se ei ehkä ole sitä mitä ajattelemme ja odotamme. ||2||
Luopukaa siis mielenne älykkyydestä, oi Herran nöyrät palvelijat, olipa se kuinka vaikeaa tahansa.
Yöt ja päivät mietiskele Naamia, Herran Nimeä, Har, Har; hyväksy gurun, todellisen gurun, viisaus. ||3||
Viisaus, tasapainoinen viisaus on sinun vallassasi, oi Herra ja Mestari; Minä olen instrumentti, ja sinä olet soitin, oi primal Lord.
Oi Jumala, oi Luoja, palvelijan Nanakin herra ja herra, niin kuin sinä tahdot, niin minä puhun. ||4||5||
Bilaaval, neljäs mehl:
mietiskelen autuuden lähdettä, ylevää alkuolentoa; yötä päivää, olen hurmiossa ja autuudessa.
Dharman vanhurskaalla tuomarilla ei ole valtaa minuun; Olen hylännyt kaiken alistumuksen kuoleman lähettiläälle. ||1||
Meditoi, oi mieli, Naamia, Universumin Herran Nimeä.
Suurella onnella olen löytänyt gurun, todellisen gurun; Laulan ylistystä korkeimman autuuden Herralle. ||1||Tauko||
Maya pitää typeriä uskottomia kyynikkoja vankina; Mayassa he jatkavat vaeltelua ja vaeltelua.
Halusta polttamana ja menneiden tekojensa karman sitomina he kiertävät ympäriinsä, kuin myllypuristimen härkä. ||2||
Gurmukhit, jotka keskittyvät palvelemaan Gurua, pelastuvat; hyvällä onnella he suorittavat palvelua.
Ne, jotka mietiskelevät Herraa, saavat palkkionsa hedelmät, ja kaikki Mayan siteet katkeavat. ||3||
Hän itse on Herra ja Mestari, ja Hän itse on palvelija. Universumin Herra itse on kaikki itsestään.
Oi palvelija Nanak, Hän itse on kaiken läpäisevä; niin kuin Hän meitä varjelee, me pysymme. ||4||6||
Yksi universaali Luojajumala. Todellisen gurun armosta:
Raag Bilaaval, neljäs Mehl, Partaal, kolmastoista talo:
Oi Kohtalon sisarukset, laulakaa Herran, syntisten puhdistajan, Nimeä. Herra vapauttaa pyhänsä ja kannattajansa.